意味 | 例文 (103件) |
稲記の英語
追加できません
(登録数上限)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/addWordlist.png)
「稲記」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 103件
『古事記』では、稻氷命、彦稲氷命。例文帳に追加
In the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), his name was written as 稲氷命 or 彦稲氷命 (both of them pronounced as 'Inahi no mikoto,' as well).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』では櫛名田比売、『日本書紀』では奇稲田姫と表記する。例文帳に追加
"Kojiki "(Records of Ancient Matters) gives her name as "櫛名田比売" in Chinese characters and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) gives it as "奇稲田姫."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、稲日大郎姫の名の異説として「稲日稚郎姫」を挙げており、これは『古事記』で妹とされた伊那毘能若郎女に通じる。例文帳に追加
In addition, a different opinion stated that her name was "稲日稚郎姫" (Inabi no Wakiiratsume), which was similar to the name of her younger sister, Inabi no Wakairatsume, described in "Kojiki."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記のほか、伏見稲荷大社東方の稲荷山の区域については、成立年次は未詳ながら「稲荷山官有地」と称されている。例文帳に追加
In addition to the above, the Mt. Inari district to the east of Fushimi Inari Taisha Shrine is called 'Mt. Inari government-owned land' although the year established is unknown.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名前は通常、日本書紀の記述のように「奇し稲田(くしいなだ)姫」すなわち霊妙な稲田の女神と解釈される。例文帳に追加
Her name is generally interpreted as "奇し稲田姫," which means a mysterious goddess of rice fields as Nihonshoki describes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記伝』では、「五瀬」は「厳稲」の意味とし、穀物や食料の神の意と解している。例文帳に追加
According to "Kojiki-den" (Commentary on the Kojiki), 'Itsuse' (五瀬) was understood as (厳稲) (literally, majesty of rice), and therefore, he was identified as the god of crops and foods.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「稲記」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 103件
新聞記者には早稲田大学出身の者が多い例文帳に追加
Many journalists are Waseda men.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
稲庭うどんについて記述のある「稲庭古今事蹟誌」によると、寛文年間以前に秋田藩稲庭村小沢集落(現秋田県湯沢市稲庭町字小沢)の佐藤市兵衛によって始まると伝えられている。例文帳に追加
According to 'Inaniwa Kokin Jiseki-shi' (record of Inaniwa-cho) that has a description of Inaniwa Udon, Ichibe SATO living in the Kozawa hamlet, Inaniwa village, Akita Domain (now Aza Kozawa, Inaniwa-cho, Yuzawa City, Akita Prefecture) invented Inaniwa Udon prior to 1661.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』では、稲氷命は妣國である海原へ入坐とする。例文帳に追加
According to the "Kojiki," Inahi no mikoto entered into the sea toward Kana no kuni Country, that is to say, toward the ocean.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出挙本稲としての利用(利息は上記のように正税の増加分となる)。例文帳に追加
It was used as suiko honto (as mentioned above, the increased part of shozei becomes interest).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「播磨稲日大郎姫」と表記され、景行天皇2年(72年)3月3日(旧暦)に皇后に立てられた。例文帳に追加
Her name appears as "播磨稲日大郎姫" and it is described that she became an empress on March 3, 72 (in the old lunar calendar).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和風諡号は観松彦香殖稲尊(みまつひこかえしねのみこと)・御真津日子訶恵志泥命(『古事記』)。例文帳に追加
His Japanese-style posthumous name was Mimatsuhikokaeshine no Sumeramikoto, written as 観松彦香殖稲尊 or 御真津日子訶恵志泥命 (Kojiki).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水稲を水田に移植する前に、上記水稲のカドミウム吸収抑制剤を1ヘクタール当たり100〜400kg施用した後、常時水田を湛水状態に保つことを特徴とする水稲栽培法。例文帳に追加
The method for cultivating paddy rice using the inhibitor comprises applying the cadmium-absorption inhibitor to paddy rice at 100-400 kg per 1 hectare before transplanting the paddy rice into a rice field followed by always keeping the rice field flooded. - 特許庁
水稲を一定の角度内に押し倒し、該水稲の押し倒される間の抵抗値の推移を押倒角度と共に測定して記録する水稲の押倒抵抗測定器である。例文帳に追加
To provide a push-down resistance measuring apparatus of paddy rice plant for pushing down paddy rice plant at a fixed angle or less, and for measuring and recording the change of a resistance value during the push-down period of the paddy rice together with a push-down angle. - 特許庁
|
意味 | 例文 (103件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/magnify.png)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/history-clock-button.png)
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |