意味 | 例文 (16件) |
紀季の英語
追加できません
(登録数上限)
「紀季」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
紀氏の出身で紀季重の子。例文帳に追加
Chogen was born into the Ki clan as the son of KI no Sueshige.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
年期売(ねんきうり・年季売・年紀売)とは、中世日本で行われた売買契約の1つ。例文帳に追加
Nenki-uri (whose "ki" can be written with three different characters 年期売, 年季売 or 年紀売, all of which relate to time or duration) was a kind of contract of sale (usually of land) used during Japan's medieval period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11世紀、院の近臣である藤原季綱が鳥羽の別邸を白河天皇に献上した。例文帳に追加
In the 11th century, FUJIWARA no Suetsuna, a close subject of the retired emperor gave up his villa in Toba to Emperor Shirakawa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
娘に徳子(紀州藩主徳川宗将室)、今出川誠季の室がいる。例文帳に追加
His daughters included Tokuko (a wife of Munenobu Tokugawa, the lord of the Kishu Domain) and a wife of Nobusue IMADEGAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『紀氏系図』(『続群書類従』本)には異説として紀季重の子・重源の弟とする説を載せている。例文帳に追加
In "Kishi Kezu" (a family tree of the Ki clan) ("Zoku-Gunsho Ruiju" Book (Book of The Library of Historical Documents, Continued)), an anecdote stated the heresy that he was the child of KI no Sueshige, the younger brother of Chogen.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10世紀頃には宮中行事とは別に太上天皇や東宮(皇太子)、皇后などの主催でも私的に季御読経が催されるようになった。例文帳に追加
By the tenth century, aside from court functions, Kinomidokyo came to be held privately and hosted by the Daijo Tenno (Retired Emperor), the Togu (Crown Prince) or the Kogo (Empress).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漢学紀源(かんがくきげん)は、江戸時代後期に薩摩藩伊地知季安によって書かれた漢学史書。例文帳に追加
Kangakukigen is a history book of the study of the Chinese classics written by Sueyasu IJICHI of Satsuma domain in the late Edo Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「紀季」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
今季の台風12号による豪雨が,紀(き)伊(い)山地にある世界遺産の地域に大きな被害をもたらした。例文帳に追加
Heavy rain from this season's 12th typhoon has caused great damage to World Heritage site areas in the Kii mountain range.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
また、平季長と紀長谷雄は将来国家を支える大器になるだろうと予測し、両名を重用するように求めている(ただし、平季長は御遺誡が出されてからわずか19日後に突然の病で死去している)。例文帳に追加
TAIRA no Suenaga and KI no Haseo were predicted to be great talents and Kanpyo no goyuikai requested that they should be given important posts (TAIRA no Suenaga, however, died suddenly of an illness just 19 days after it was issued).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇多上皇が新帝に出した『寛平御遺誡』において、季長は「深熟公事(公務に精通した人物)」として、藤原時平・菅原道真・紀長谷雄とともに重用すべき人物として挙げられている。例文帳に追加
The Retired Emperor Uda said in his document called "Kanpyo-no-Goyuikai" (Emperor Uda's injunction), which was offered to the new Emperor, that Suenaga was so familiar with government affairs that he should be given an important position, as well as FUJIWARA no Tokihira, SUGAWARA no Michizane, and KI no Haseo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、宇多天皇の譲位の事情や当時の宮中の人物評(藤原時平・菅原道真・平季長・紀長谷雄ら)も行っており、当時の政治史の研究にも欠かせない。例文帳に追加
It is also indispensable for the study of political history of those times because the details of the abdication of Emperor Uda and the assessment of the people in the Imperial Court (FUJIWARA no Tokihira, SUGAWARA no Michizane, TAIRA no Suenaga, KI no Haseo and others) are included.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
研究所では季刊『禅文化』や『禅文化研究所紀要』発行しているほか、『祖堂集』などの油印本の刊行、『白隠禅師法語全集』『祖堂集索引』等各種研究書を刊行し、禅文化の普及に努める。例文帳に追加
In addition to the quarterly issuing of "Zen Bunka" (Zen culture) and that of "Zen Bunka Kenkyujo Kiyo" (Journal of The Institute for Zen Studies), the research institute has made efforts to promote Zen culture through the publication of mimeograph-based books, such as "Sodoshu," and also through various books concerning research such as "Hakuin Zenji Hogo Zenshu" (Complete Collection of Buddhist Sermons by Hakuin Zenji) and "Sodoshu Sakuin" (Index to Sodoshu).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『兵範記』保元3年2月9日条に信範の娘(藤原脩範室か?)の婚礼の際に婿を迎えた「進士」「勾当」が同母兄弟である信基・平信季兄弟と推定されており、進士=紀伝道であったと見られている。例文帳に追加
According to the March 18, 1158 part of "Heihanki" (The Diary of TAIRA no Nobunori), 'shinshi' (Daigaku student who passed a subject of the official appointment test) and 'Koto' (the third title of the official ranks within the Todo-za (the traditional guild for the blind)) who greeted the groom at the wedding of a daughter (the wife of FUJIWARA no Naganori ?) were supposedly the brothers-uterine, Nobumoto and TAIRA no Nobusue, thus shinshi is considered to have been Kidendo (the study of the histories).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
農学者で思想家の新渡戸稲造は『武士道』(1900)において19世紀末の哲学や科学的思考を用いながら、島国の自然がどのようなもので、四季の移り変わりなどから影響を及ぼされた結果、社会という枠の中で日本人はどのように生きたのかを説明している。例文帳に追加
Agriculturist and thinker Inazo NITOBE explained the nature of the island country and how Japanese who lived in society were affected by the four seasons, using philosophy and scientific thinking of the late 19th century in "Bushido" (1900).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時の様子を『足利季世紀』では「尼崎ノ城」(大物城)と記述されているが、『新修 大阪市史第2巻』によると細川氏典厩家の本拠は中嶋で尼崎は含まれていないので、堀城の誤りではないかと指摘している。例文帳に追加
In "Ashikaga Kiseiki" it was recorded as 'Amagasaki-no-jo' (Daimotsu-jo), but "Shinshu Osaka-shi Shi" (History of Osaka: new edition) vol. 2 describes that the Hosokawa Tenkyu family had its home base in Nakajima area but did not include the Amagasaki area, and it has therefore been identified that this may be an incorrect reference to Hori-jo Castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (16件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1vapid
-
2believe
-
3iris
-
4sphery
-
5rendezvous
-
6while
-
7test
-
8consider
-
9appreciate
-
10present
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |