意味 | 例文 (13件) |
紙の博物館の英語
追加できません
(登録数上限)
「紙の博物館」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
『地獄草紙』(東京国立博物館本、奈良国立博物館本、ともに国宝)、『餓鬼草紙』(京都国立博物館本、東博本、ともに国宝)、『病草紙』(京博本=国宝ほか)は、それぞれ、末法思想にもとづいて、地獄の様相や餓鬼のあり様、飢えや病の苦しみを扱った絵巻物である。例文帳に追加
"Jigoku zoshi" (scrolls depicting Buddhist hell) (a book of Tokyo National Museum, a book of Nara National Museum, both are national treasures), "Gaki soshi," (Hungry Ghosts Scroll) (a book of Kyoto National Museum, a book of Tokyo National Museum, both are national treasures), "Yamai no soshi" (Diseases and Deformities) (a book of Kyoto National Museum, a national treasure) are emakimono that deal descriptions of the Hell, preta, and suffering from starvation or disease.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紙本墨画竹石白鶴図伝狩野正信筆(京都国立博物館寄託)例文帳に追加
Monochrome ink painting on paper of bamboo, stone and crane attributed to Masanobu KANO (deposited at Kyoto National Museum)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同様に経典でありながら「絵画」の部で指定されているものとしては「扇面法華経冊子」(四天王寺、東京国立博物館)、「白描絵料紙金光明経」(京都国立博物館)などがある。例文帳に追加
There are several other examples of similar situations in which sutras (that is, Buddhist scriptures) were despite their written nature designated national treasures as paintings, like for example 'the Senmen Hokekyo Sasshi' (Booklet of the Lotus Sutra Inscribed on a Fan, owned by Shitenno-ji Temple and held by the Tokyo National Museum) and 'the Hakubyo eryoshi Konkomyo kyo' (Sutra on Paper Decorated with Line Drawings, in the Kyoto National Museum).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地獄草紙と呼ばれる絵巻物は、東京国立博物館本(国宝)、奈良国立博物館本(国宝)、旧益田家本甲巻、旧益田家本乙巻の4巻があった。例文帳に追加
There were four hand scrolls called Jigoku Zoshi: the one in the Tokyo National Museum (TNM) collection (National Treasure), the one in the Nara National Museum (NNM) collection (National Treasure), the first edition of Masuda family scroll, and the second edition of the Masuda family scroll.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
詩懐紙(国宝)香川県歴史博物館蔵-「懐紙」とは書道用語では漢詩、和歌などを一定の書式に則って書写したもののこと。例文帳に追加
Shikaishi (national treasure, Kagawa History Museum): "Kaishi" means transcription of Chinese poetry or waka (classic Japanese poem) in certain format in the calligraphic sense of the term.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記の他、重要文化財の法華経(色紙経)8巻があったが、現在は奈良国立博物館の所蔵となっている。例文帳に追加
In addition to the above, 8 Important Cultural Property designated Lotus Sutra (on color paper) scrolls were also kept at the temple but these are currently deposited at Nara National Museum.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文は全巻亡失おり、九条家本『延喜式』(現在国宝、東京国立博物館所蔵)の紙背文書に偶々遺された。例文帳に追加
The original "Konin-shiki" volumes were since lost, but some of it's texts were on the back of the pages in the Kujo family's copy of the "Engi-shiki" (which was declared a national treasure and is currently stored at the Tokyo National Museum).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「紙の博物館」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
奈良国立博物館本、東京国立博物館本は、『餓鬼草紙』、『病草紙』、『辟邪絵』(いずれも国宝)などとともに、後白河天皇が制作させ、蓮華王院の宝蔵に納められていたことが記録されている「六道絵」の一部であったとする説がある。例文帳に追加
A theory states that both NNM and TNM scrolls, together with the "Gaki Zoshi" (Scroll of hungry ghosts), "Yamai no Soshi" (Diseases and Deformities), and "Hekija-e" (Exorcist Scroll), are part of the "Rokudo-e" (Paintings of the Six Paths) which was commissioned by the Emperor Goshirakawa and recorded to be stored in the treasure house of Rengeo-in Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紙本墨書の『芦手絵和漢朗詠集抄』全2巻(京都国立博物館所蔵)は、芦手絵を描いた料紙に『和漢朗詠集』を書写したものである。例文帳に追加
All two scrolls of "Ashide-e Wakan Roeishu Sho" of shihon bokusho (ink on paper) (possessed by Kyoto National Museum) were copied from "Wakan Roei Shu", (Collection of Sung Japanese and Chinese poems) on ryoshi (paper for writing) on which Ashide-e was painted.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平成10年(1998年)度に行われた秋田城(秋田県秋田市)第72次調査で見つかった漆紙文書は、国立歴史民俗博物館の平川南教授の赤外線カメラを用いた解読によって死亡帳であることが判明した。例文帳に追加
The lacquer-infiltrating paper document found in the 72nd research of Akita-jo Castle (Akita City, Akita Prefecture) in 1998 turned out to be Shibocho through decipherment using an infrared camera by Professor Minami HIRAKAWA of the National Museum of Japanese History.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全145冊、原稿用紙にして1万5千枚という膨大な量の日記であるが、三村竹清日記研究会によって早稲田大学演劇博物館が発行する紀要『演劇研究』16号(1993年)から毎号に連載されている。例文帳に追加
The diary, consisting of an enormous 145 volumes, or an equivalent of 15,000 pages of writing manuscript, is introduced by a research society of Chikusei MIMURA diary in the bulletin "Theatre Research," published by the TSUBOUCHI Memorial Theatre Museum of Waseda University, since its volume 16, 1993.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、益田家には「益田家本地獄草紙乙巻」と呼ばれる絵巻物もあったが、これは地獄の責め苦を描いたものではなく、悪鬼を追い払う善神である辟邪を描いたものであるため、今日では『辟邪絵』と称されている(奈良国立博物館蔵)。例文帳に追加
The Masuda Family also had a hand scroll called the 'second edition of the Masuda family Hell Scroll,' but this picture depicts benevolent deities who expel demons instead of depicting tortures in the hells, so it is now called "Hekija-e" (Exorcist Scroll) (in the Nara National Museum collection).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一具のうち、今日では四天王寺(大阪市)に「法華経」巻一、六、七および開結経2帖の計5帖が伝存するほか、東京国立博物館が「法華経」巻八の完本1帖を所蔵、他に断簡5葉が各所に分蔵され、合計59面、表紙絵5面を数える。例文帳に追加
Today, of the series, the first, sixth and seventh volume of 'Hokekyo' and the two Kaiketsu-kyo books are kept at Shitenno-ji Temple in Osaka, the complete version of 'Hokekyo' volume 8 is kept at the Tokyo National Museum, and five fragments are kept separately at various facilities, meaning a total of 59 faces and five cover paintings remain in existence.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (13件) |
紙の博物館のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「紙の博物館」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |