意味 | 例文 (5件) |
続命湯の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Zokumei‐to
「続命湯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5件
湯面レベル近傍の溶融金属を緩冷却することができる、表層欠陥の少ない鋳片を製造することが可能な、湯面レベルが上昇しても、ブレークアウトや鋳型の損傷が発生しない寿命の長い連続鋳造鋳型を提供する。例文帳に追加
To provide a continuous casting mold having long service life, with which molten metal near the molten metal surface level can slowly be cooled and a cast slab having little surface defect can be produced and even in the case the molten metal surface level rises, the breakout and the damage of a mold are not caused. - 特許庁
モールド部内の所望の位置で安定して金属溶湯を凝固させることが可能であり、且つ、装置寿命の向上が図られる連続鋳造装置を提供する。例文帳に追加
To provide a continuous casting apparatus which can stably solidify molten metal at a desired position inside a mold part, and also, whose service life can be improved. - 特許庁
連続鋳造において、ロングノズルを用いてレードルからタンディシュ内に溶鋼を注湯する際に、そのロングノズルが装着されるロングノズル支持ホルダーとして、ロングノズルがレードル底部のスライディングノズルの動きに円滑に追従できる構造でかつ寿命の長い連続鋳造用ロングノズル支持ホルダーを提供する。例文帳に追加
To provide a long nozzle support holder for continuous casting having a long nozzle with a structure to smoothly follow movement of a sliding nozzle of a ladle bottom part and having a prolonged life as the long nozzle support holder mounted with the long nozzle when pouring molten steel into a tundish from a ladle using the long nozzle in continuous casting. - 特許庁
給湯管5に接続された温水分配管21、ミスト・ノズル6、発停弁22、発停スイッチ9を備えたミスト式浴室暖房装置2において、所定の時間を計測するタイマー28、及び、発停弁22の閉止状態において発停スイッチ9から動作命令が入力された場合に、タイマー28を起動して所定時間が経過するまで待機した後、発停弁22を開弁する発停弁制御部26を備えた構成とする。例文帳に追加
The mist type bathroom heater provided with a hot water distribution pipe 21 connected to a hot water supply pipe 5, a mist nozzle 6, a operation valve 22 and a operation switch 9. - 特許庁
嘉永6年(1853年)11月14日、江戸幕府より黒船来航のため岡山藩に房総警備(「北条(千葉県館山市北条)」と「竹ヶ岡(鏡ヶ浦・千葉県館山市八幡)」・安政5年(1858年)6月まで続いた)の命令が下ったので参謀長格で岡山から現地に赴いたが、房総の大津絵節(名所名物の唄)を作り兵士と共に毎日酒宴を開き騒いだり、総司令官の伊木忠澄も茶の湯遊びに耽っていたため、部下の香川忠武が池田慶政に士風刷新(綱紀粛正)の建白書を提出する騒ぎにまでしている。例文帳に追加
In December 14, 1853, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ordered Okayama Domain to guard Boso ('Hojo' [Hojo, Tateyama City, Chiba Prefecture] and 'Takegaoka' [Kagamigaura and Yawata, Tateyama City, Chiba Prefecture], which continued until July 1858) due to the arrival of the Black Ships, and thereby Gonrokuro moved from Okayama to the spot as the chief of staff, but he caused a mess such as making Boso Otsu-e (Otsu paintings, named after the town of Otsu in Shiga Prefecture) Song (a song of famous places and products) and holding a wild drinking party with soldiers every day, and even Tadazumi Igi, the commander in chief, indulged in a tea ceremony, and therefore, Tadatake KAGAWA, Igi's subordinate, submitted a petition of reformation in samurai (warrior) style (enforcement of official discipline) to Yoshimasa IKEDA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (5件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |