小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

衣雪の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「衣雪」の英訳

衣雪

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
きぬゆきKinuyukiKinuyukiKinuyukiKinuyuki

「衣雪」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

には色違いの装束があり、海や水辺の場面には青装束の波(なみご)、の場面には白装束の(ゆきご)となる。例文帳に追加

Kurogo dress in other colors, and they become namigo dressed in blue when the scene is in the sea or on the shore while they become yukigo dressed in white in the scene of snow.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世わたりに春の野に出て若菜つむ わが手のも恥かし例文帳に追加

To make my living; Go out to the field in Spring; and gather young herbs; the snow on my sleeves; must be ashamed発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

之丞変化』(笠貞之助監督)の脚本を執筆。例文帳に追加

He wrote the script of "Yukinojo Henge" (An Actor's Revenge, directed by Teinosuke KINUGASA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の外見はいなずまのようであり,彼ののように白かった。例文帳に追加

His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 28:3』

最近では浴に足袋をはいて草履や駄を履くこともしばしば見られる。例文帳に追加

Recently, you may often see people wearing yukata with tabi (Japanese digitated socks) and zori (Japanese sandals) or setta (Japanese sandals with leather soles).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百人一首の光孝天皇の歌(君がため春の野に出でて若菜つむわが手には降りつつ)が元歌。例文帳に追加

The original poem was that of Emperor Koko in Hyakunin Isshu (one hundred waka poems by one hundred poets): "To give you; Go out to the field in Spring; and gather young herbs; the snow is falling on my sleeves."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

見たところ20歳余で、肌はのように白く、紅梅柄の打を着て、お経を持って、一人で南へ向かっていた。例文帳に追加

She seemed to be over 20 years old with skin as white as snow, and she was heading south alone, wearing an uchiginu (a beaten silk robe usually worn as support for the outer robes) with a rose plum pattern and carrying a Buddhist sutra.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「衣雪」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

名前の通り、着から台座まで真っ白に塗られているが、これはヒマラヤのを象徴するものという。例文帳に追加

As the name Byakkoshin (lit. White Light God) indicates, the statue is painted entirely in white from its clothing to the pedestal, which is said to represent the snow of the Himalayas.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舟と同じく周文に師事した墨谿筆の達磨図で、服にみる力強く野太い筆線描写は墨谿画の特徴のひとつである。例文帳に追加

An image of Bodhidharma painted by Bokkei who, like Sesshu, also studied under Shubun which features one of his main characteristics of using powerful, bold lines used to depict clothing.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君がため春の野に出でて若菜つむわが手にはふりつつ(きみがためはるののにいでてわかなつむわがころもでにゆきはふりつつ)例文帳に追加

I went out to the field and picked up young greens for you, and the snow was falling on my sleeves.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第59代宇多天皇が、真夏に景色が見たいと笠山に白絹をかけた故事から、別名「きぬかけ山」と呼ばれている。例文帳に追加

Mt. Kinugasa is also called Mt. Kinukake after a story about the fifty ninth Emperor Uda, who wanted to see snow in midsummer, covered ('kake') Mt. Kinugasa with white silk ('kinu').発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

靴と下肢部の着を、雨、、汚水、泥濘等による汚染から守ることができる簡単な構成のオーバーシューズを提供する。例文帳に追加

To provide overshoes of simple constitution that can protect shoes and clothing of lower limb parts from contamination caused by rain, snow, dirty water, mud, or the like. - 特許庁

そののように真っ白に光り輝き,地上のどんな洗濯人にもそこまで白くすることはできないほどになった。例文帳に追加

His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.発音を聞く  - 電網聖書『マルコによる福音書 9:3』

以上のほか、特殊な舞事として、「(能)」の踏之拍子や「羽」や「杜若」の小書に用いられる盤渉序之舞などがあり、例文帳に追加

In addition to the mai-goto described above, there are the Setto no hyoshi (a rhythm of treading on snow) in "Yuki" and Banshiki Jo no mai (the slow-tempo dance played in a key called Banshiki, which is close to the western key of B) used for a kogaki for "Hagoromo" or "Kakitsubata".発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北区と右京区の境界を成す笠山(京都府)は、宇多天皇が夏のさなかにが見たいと所望して白絹をかけたという故事から「きぬかけ山」とも呼ばれた。例文帳に追加

Mt. Kinugasa (Kyoto Prefecture), which constitutes the border between Kita Ward and Ukyo Ward, was named Kinukake-yama (literally, a mountain covered with a white silk cloth) because, according to a traditional folklore, Emperor Uda wished to see snow even in summer and had the mountain covered with a white silk cloth.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「衣雪」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Kinuyuki 日英固有名詞辞典

2
きぬゆき 日英固有名詞辞典

3
ゆきえ 日英固有名詞辞典

衣雪のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS