小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

評価済債権の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 valued claim


法令用語日英標準対訳辞書での「評価済債権」の英訳

評価済債権

注釈
】(出典)民事再生法2308

「評価済債権」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

2 条件付きの債権又は存続期間の不確定な債権は、家庭裁判所が選任した鑑定人の評価に従って弁をしなければならない。例文帳に追加

(2) Conditional claims and claims of indefinite duration shall be performed in accordance with an evaluation by an appraiser appointed by the family court.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 前号に規定する無異議債権の額及び評価済債権の額の総額が三千万円を超え五千万円以下の場合においては、当該無異議債権及び評価済債権(別除権の行使によって弁を受けることができると見込まれる再生債権及び第八十四条第二項各号に掲げる請求権を除く。以下「基準債権」という。)に対する再生計画に基づく弁の総額(以下「計画弁総額」という。)が当該無異議債権の額及び評価済債権の額の総額の十分の一を下回っているとき。例文帳に追加

(iii) Where the total of the amount of claims without objection and the amount of valued claims prescribed in the preceding item is more than 30 million yen but not more than 50 million yen, and the total amount of payment based on the rehabilitation plan (such payment shall hereinafter be referred to as the "total amount of payment based on the plan") for such claims without objection and valued claims (excluding any rehabilitation claim for which payment is expected to be received by exercising a right of separate satisfaction and the claims listed in the items of Article 84(2); hereinafter referred to as "standard claims") is less than one-tenth of the total of the amount of such claims without objection and the amount of such valued claims.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 無異議債権の額及び評価済債権の額の総額(住宅資金貸付債権の額、別除権の行使によって弁を受けることができると見込まれる再生債権の額及び第八十四条第二項に掲げる請求権の額を除く。)が五千万円を超えているとき。例文帳に追加

(ii) Where the total of the amount of claims without objection and the amount of valued claims (excluding the amount of home loan claim(s), the amount of rehabilitation claim(s) for which payment is expected to be received by exercising a right of separate satisfaction, and the amount of claim(s) listed in Article 84(2)) exceeds 50 million yen.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十八条 清算人は、条件付債権、存続期間が不確定な債権その他その額が不確定な債権に係る債務を弁することができる。この場合においては、これらの債権評価させるため、裁判所に対し、鑑定人の選任の申立てをしなければならない。例文帳に追加

Article 48 (1) A liquidator may make repayments of obligations in respect of a conditional claim, a claim with an indefinite duration or any other claim the amount of which is indefinite. In this case, a liquidator shall file a motion to the court for appointment of an appraiser to appraise the value of these claims.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五百一条 清算株式会社は、条件付債権、存続期間が不確定な債権その他その額が不確定な債権に係る債務を弁することができる。この場合においては、これらの債権評価させるため、裁判所に対し、鑑定人の選任の申立てをしなければならない。例文帳に追加

Article 501 (1) A Liquidating Stock Company may perform its obligations relating to conditional claims, claims of indeterminate duration or other claims of indeterminable amount. In such cases, a petition for the appointment of an appraiser must be filed to the court in order to have such claims evaluated.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六百六十二条 清算持分会社は、条件付債権、存続期間が不確定な債権その他その額が不確定な債権に係る債務を弁することができる。この場合においては、これらの債権評価させるため、裁判所に対し、鑑定人の選任の申立てをしなければならない。例文帳に追加

Article 662 (1) A Liquidating Membership Company may perform obligations relating to conditional claims, claims the duration of indeterminate duration or other claims of indeterminate amount. In such cases, a petition for the appointment of an appraiser must be filed with the court in order to have such claims evaluated.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百八十条 清算受託者は、条件付債権、存続期間が不確定な債権その他その額が不確定な債権に係る債務を弁することができる。この場合においては、これらの債権評価させるため、裁判所に対し、鑑定人の選任の申立てをしなければならない。例文帳に追加

Article 180 (1) The liquidation trustee may perform obligations pertaining to conditional claims, claims with indefinite durations, or any other unliquidated claims. In this case, the liquidation trustee shall file a petition with the court for the appointment of an appraiser in order to have these claims appraised.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「評価済債権」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

2 前項の場合において、清算人は、同項の鑑定人の評価に従い同項の債権に係る債務を弁しなければならない。例文帳に追加

(2) In cases under the preceding paragraph, a liquidator shall make repayments of obligations in respect of the claims set out in the preceding paragraph in accordance with the appraisal of an appraiser mentioned in the preceding paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合には、清算株式会社は、同項の鑑定人の評価に従い同項の債権に係る債務を弁しなければならない。例文帳に追加

(2) In the cases provided for in the preceding paragraph, a Liquidating Stock Company must perform its obligations relating to the claims under that paragraph in accordance with the evaluations by the appraiser under that paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合には、清算持分会社は、同項の鑑定人の評価に従い同項の債権に係る債務を弁しなければならない。例文帳に追加

(2) In the cases provided for in the preceding paragraph, a Liquidating Membership Company must perform its obligations relating to the claims under that paragraph in accordance with the evaluation by the appraiser under that paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合には、清算受託者は、同項の鑑定人の評価に従い同項の債権に係る債務を弁しなければならない。例文帳に追加

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, the liquidation trustee shall perform obligations pertaining to any of the claims set forth in said paragraph according to the appraisal by the appraiser set forth in said paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

8 届出再生債権者は、一般異議申述期間又は特別異議申述期間を経過するまでに異議が述べられなかった届出再生債権(第二百二十六条第五項に規定するものを除く。以下「無異議債権」という。)については届出があった再生債権の額又は担保不足見込額に応じて、第二百二十七条第七項の規定により裁判所が債権の額又は担保不足見込額を定めた再生債権(以下「評価済債権」という。)についてはその額に応じて、それぞれ議決権を行使することができる。例文帳に追加

(8) A holder of filed rehabilitation claim may exercise his/her voting right, in the case of a filed rehabilitation claim to which no objection is made before the expiration of the ordinary period for making objections or the special period for making objections (excluding one prescribed in Article 226(5); hereinafter referred to as a "claim without objection"), according to the amount of filed rehabilitation claim or estimated amount of deficiency, and in the case of a rehabilitation claim for which the court has determined the amount of claim or estimated amount of deficiency pursuant to the provision of Article 227(7) (hereinafter referred to as an "valued claim"), according to these amounts, respectively.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例えば、具体的に1999年の評価損が大きく計上されている理由としては、アジア通貨・経危機の影響による為替差損、証券の評価損や、貸出債権の回収不能等が考えられる。例文帳に追加

For instance, possible reasons behind the large appraisal loss recorded in 1999 are foreign currency losses triggered by the Asian currency and economic crises, appraisal loss of securities, and unrecoverable credited loans. - 経済産業省

四 第二号に規定する無異議債権の額及び評価済債権の額の総額が三千万円以下の場合においては、計画弁総額が基準債権の総額の五分の一又は百万円のいずれか多い額(基準債権の総額が百万円を下回っているときは基準債権の総額、基準債権の総額の五分の一が三百万円を超えるときは三百万円)を下回っているとき。例文帳に追加

(iv) Where the total of the amount of claims without objection and the amount of valued claims prescribed in item (ii) is not more than 30 million yen, and the total amount of payment based on the plan is less than one-fifth of the total amount of standard claims or one million yen, whichever is larger (if the total amount of standard claims is less than one million yen, the baseline shall be the total amount of standard claims, and if one-fifth of the total amount of standard claims is more than three million yen, the baseline shall be three million yen).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

5 第二項に規定する場合における第二百二十九条第三項各号に掲げる請求権であって無異議債権及び評価済債権以外のものについては、再生計画で定められた弁期間が満了する時に、当該請求権の債権額の全額につき弁をしなければならない。ただし、第三項ただし書に規定する場合には、前項の規定を準用する。例文帳に追加

(5) In the case prescribed in paragraph (2), with regard to any of the claims listed in the items of Article 229(3) that is not a claim without objection or valued claim, payment shall be made, upon the expiration of the payment period specified in the rehabilitation plan, for the whole amount of the claim in question; provided, however, that the provision of the preceding paragraph shall apply in the case prescribed in the proviso to paragraph (3).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「評価済債権」の英訳に関連した単語・英語表現

評価済債権のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS