小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

販売促進策の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「販売促進策」の英訳

販売促進策


「販売促進策」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

販売情報分析装置1は、各エリアにおける商品販売量をエリアクラスタごとに集計し、販売促進実施前後の商品販売量の集計値をエリアクラスタごとに比較して、販売促進による商品販売量の増加率をエリアクラスタごとに算出する。例文帳に追加

The sales information analysis device 1 totals the quantities of sold articles in the respective areas by the area clusters, compares total values of the quantities of sold articles before and after the sales promotion step is taken by area clusters, and calculates increase rates in the quantities of sold articles by the sales promotion step by area clusters. - 特許庁

販売情報分析装置1は、販促実績情報保持部302にアクセスして販売促進が実施された実施日時を取得し、商品販売情報保持部304にアクセスして販売促進実施前後の各エリアにおける商品販売量を取得する。例文帳に追加

The sales information analysis device 1 accesses a sales result information holding unit 302 to acquire the date and time when a sales promotion step is taken, and accesses an articles sales information holding unit 304 to acquire the quantities of sold articles in the respective areas before and after the sales promotion step is taken. - 特許庁

また、開発政・人材育成基金(PHRD信託基金)等を活用して、研究機関の能力強化や研究機関間の知見共有の強化、及び農家、加工業者、及び販売業者間のパートナーシップの強化も促進しています。例文帳に追加

Furthermore, by using the Policy and Human Resources Development Fund (PHRD Trust Fund),we promote capacity buildup of research institutes and increased sharing of information between research institutes, as well as strengthening of partnerships between farmers, processors, and distributors.発音を聞く  - 財務省

販売促進を享受可能とする時間の短縮化を図ることが可能な情報処理装置、情報処理方法、プログラム、および情報処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information processing apparatus and method, a program, and an information processing system enabling shortening of time to lap up sales promotion measures. - 特許庁

(1) 未来を切り拓く6 次産業創出総合対(農林漁業者の加工・販売への取組促進)のうち6 次産業総合推進事業【23 年度予算:15.7 億円の内数】例文帳に追加

(1) Comprehensive programs to promote agricultural, forestry, and fishery businessesdiversification into processing and distribution contained in the Package of Measures to Create Sixth Industries Pioneering a New Future (fiscal 2011 budget: included in ¥1.57 billion)発音を聞く  - 経済産業省

(2) 未来を切り拓く6 次産業創出総合対(農林漁業者の加工・販売への取組促進)のうち6 次産業化推進整備事業【23 年度予算:15.5 億円の内数】例文帳に追加

(2) Comprehensive programs to promote agricultural, forestry, and fishery businessesdiversification into processing and distribution contained in the Package of Measures to Create Sixth Industries Pioneering a New Future (fiscal 2011 budget: included in ¥1.55 billion)発音を聞く  - 経済産業省

例文

ロシアでは2010 年に入っても政金利引き下げによる金融緩和を実施している他、3 月には、新車販売促進の一環として、政府による自動車買い替え奨励措置である自動車スクラップ・インセンティブ制度が発効するなど対が講じられており、今後、どの程度の効果が現れるか注視していく必要がある。例文帳に追加

Russia executed the credit easing policy through policy interest rates cuts in 2010. In March 2010, the government issued an automobile scrap incentive program to promote a replacement of automobile as a part of new car sales promotion measures. It will be necessary to pay attention to the impact from these measures. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「販売促進策」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

第十五条 国は、森林の適正な整備及び保全を図るためには、森林所有者等が山村地域に生活することが重要であることにかんがみ、地域特産物の生産及び販売等を通じた産業の振興による就業機会の増大、生活環境の整備その他の山村地域における定住の促進に必要な施を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 15 The State shall, in consideration of the importance of forest owners to live in mountain villages, take necessary measures for the promotion of the settlement of people in mountain villages such as increasing of job opportunities by promoting industries through production and distribution of local specialty products, and improving the living environment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十五条 国は、山間地及びその周辺の地域その他の地勢等の地理的条件が悪く、農業の生産条件が不利な地域(以下「中山間地域等」という。)において、その地域の特性に応じて、新規の作物の導入、地域特産物の生産及び販売等を通じた農業その他の産業の振興による就業機会の増大、生活環境の整備による定住の促進その他必要な施を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 35 (1) The State shall take necessary measures, for the areas with poor geographical conditions and disadvantages to agricultural production including mountainous areas and their surrounding areas (hereinafter referred to as "hilly and mountainous areas"), such as increasing job opportunities by promoting agriculture and other industries through introduction of new crops and production and distribution of local specialty products, taking such regional characteristics into consideration and promoting the settlement of the people through improved living environment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 国及び地方公共団体は、肝硬変及び肝がんに関し、その治療を行う上で特に必要性が高い医薬品及び医療機器の早期の薬事法の規定による製造販売の承認に資するようその治験が迅速かつ確実に行われ、並びに新たな治療方法の研究開発の促進その他治療水準の向上が図られるための環境の整備のために必要な施を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 2 (1) The national government and local governments shall take the measures necessary to develop an environment in which clinical testing of medicines and medical equipment particularly necessary to provide treatment for cirrhosis and liver cancer is carried out in a prompt and reliable manner so as to contribute to the early approval of their manufacture and sale pursuant to the provisions of the Pharmaceutical Affairs Act, and the research and development of new treatment methods and other measures to promote improvement of treatment standards.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

我々は、自動車ダイアログ、貿易投資委員会、及び貿易担当大臣が、APEC全域におけるエネルギー効率的な乗り物の導入を促進するため、十分な安全レベルを確保しつつ、少数の非販売用の先端的及び代替燃料実証動力車の輸入に関する手続きと規制の円滑化に尽力していることを支持・歓迎し、11月の首脳サミットまでに、本件に関する手続きと規制の共通の要素を明確にすることを政担当者に要請する。例文帳に追加

We support and welcome efforts to facilitate the introduction of energy-efficient vehicles throughout the APEC region by streamlining procedures and regulations related to the importation of small numbers of non-salable advanced and alternative fueled demonstration motor vehicles with adequate level of safety, and call on officials to identify common elements of procedures and regulations in this regard by the November Leaders’ Summit. - 経済産業省

3.2 我々は、自動車ダイアログ、貿易投資委員会、及び貿易担当大臣が、APEC全域におけるエネルギー効率的な乗り物の導入を促進するため、十分な安全レベルを確保しつつ、少数の非販売用の先端的及び代替燃料実証動力車の輸入に関する手続きと規制の円滑化に尽力していることを支持・歓迎し、11月の首脳サミットまでに、本件に関する手続きと規制の共通の要素を明確にすることを政担当者に要請する。例文帳に追加

3.2 We support and welcome efforts to facilitate the introduction of energy-efficient vehicles throughout the APEC region by streamlining procedures and regulations related to the importation of small numbers of non-salable advanced and alternative fueled demonstration motor vehicles with adequate level of safety, and call on officials to identify common elements of procedures and regulations in this regard by the November Leaders’ Summit.発音を聞く  - 経済産業省

四 第十八条第一項の規定による判断の基準となるべき事項の定、同条第二項に規定する当該事項の改定、第十九条に規定する指導及び助言、第二十条第一項に規定する勧告、同条第二項の規定による公表、同条第三項の規定による命令、第二十一条第一項の規定による判断の基準となるべき事項の定、同条第二項に規定する当該事項の改定、第二十二条に規定する指導及び助言、第二十三条第一項に規定する勧告、同条第二項の規定による公表、同条第三項の規定による命令、第二十四条第一項の規定による表示の標準となるべき事項の定、第二十五条第一項に規定する勧告、同条第二項の規定による公表、同条第三項の規定による命令並びに第三十七条第二項の規定による報告の徴収及び立入検査に関する事項については、政令で定めるところにより、当該指定省資源化製品の製造、加工、修理若しくは販売の事業、当該指定再利用促進製品の製造、加工、修理若しくは販売の事業又は当該指定表示製品の製造、加工若しくは販売の事業(その事業の用に供するために指定表示製品の製造を発注する事業者にあっては、当該事業者の事業)を所管する大臣例文帳に追加

(iv) With respect to the establishment of the standards of judgment under Article 18, paragraph 1, the revision of the standards under paragraph 2 of the said Article, the guidance and advice prescribed in Article 19, the recommendation prescribed in Article 20, paragraph 1, the publication under Article 20, paragraph 2, the order under Article 20, paragraph 3, the establishment of the standards of judgment under Article 21 paragraph 1, the revision of the standards under Article 21, paragraph 2, the guidance and advice prescribed in Article 22, the recommendation prescribed in Article 23, paragraph 1, the publication under Article 23, paragraph 2, the order under Article 23, paragraph 3, the establishment of the standards for labeling under Article 24, paragraph 1, the recommendation prescribed in Article 25, paragraph 1, the publication under Article 25, paragraph 2, the order under Article 25, paragraph 3, and the collection of reports and on-site inspection under Article 37, paragraph 2: the ministers who have jurisdiction, pursuant to the provision of Cabinet Order, over businesses of manufacturing, processing, repairing or selling the respective Specified Resources-Saved Products, businesses of manufacturing, processing, repairing or selling the respective Specified Reuse-Promoted Products, or businesses of manufacturing, processing or selling the respective Specified Labeled Products (in the case of business operators who order the manufacture of Specified Labeled Products to be used for their businesses, such businesses).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四  第十八条第一項の規定による判断の基準となるべき事項の定、同条第二項に規定する当該事項の改定、第十九条に規定する指導及び助言、第二十条第一項に規定する勧告、同条第二項の規定による公表、同条第三項の規定による命令、第二十一条第一項の規定による判断の基準となるべき事項の定、同条第二項に規定する当該事項の改定、第二十二条に規定する指導及び助言、第二十三条第一項に規定する勧告、同条第二項の規定による公表、同条第三項の規定による命令、第二十四条第一項の規定による表示の標準となるべき事項の定、第二十五条第一項に規定する勧告、同条第二項の規定による公表、同条第三項の規定による命令並びに第三十七条第二項の規定による報告の徴収及び立入検査に関する事項については、政令で定めるところにより、当該指定省資源化製品の製造、加工、修理若しくは販売の事業、当該指定再利用促進製品の製造、加工、修理若しくは販売の事業又は当該指定表示製品の製造、加工若しくは販売の事業(その事業の用に供するために指定表示製品の製造を発注する事業者にあっては、当該事業者の事業)を所管する大臣例文帳に追加

(iv) With respect to the establishment of the standards of judgment under Article 18, paragraph 1, the revision of the standards under paragraph 2 of the said Article, the guidance and advice prescribed in Article 19, the recommendation prescribed in Article 20, paragraph 1, the publication under Article 20, paragraph 2, the order under Article 20, paragraph 3, the establishment of the standards of judgment under Article 21 paragraph 1, the revision of the standards under Article 21, paragraph 2, the guidance and advice prescribed in Article 22, the recommendation prescribed in Article 23, paragraph 1, the publication under Article 23, paragraph 2, the order under Article 23, paragraph 3, the establishment of the standards for labeling under Article 24, paragraph 1, the recommendation prescribed in Article 25, paragraph 1, the publication under Article 25, paragraph 2, the order under Article 25, paragraph 3, and the collection of reports and on-site inspection under Article 37, paragraph 2: the ministers who have jurisdiction, pursuant to the provision of Cabinet Order, over businesses of manufacturing, processing, repairing or selling the respective Specified Resources-Saved Products, businesses of manufacturing, processing, repairing or selling the respective Specified Reuse-Promoted Products, or businesses of manufacturing, processing or selling the respective Specified Labeled Products (in the case of business operators who order the manufacture of Specified Labeled Products to be used for their businesses, such businesses).発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「販売促進策」の英訳に関連した単語・英語表現

販売促進策のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS