意味 | 例文 (22件) |
郷央の英語
追加できません
(登録数上限)
「郷央」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
明治23年(1890年)、東京都文京区本郷(文京区)に本郷中央会堂(現・本郷三丁目駅)建設。例文帳に追加
He built Hongo chuo kaido (currently Hongo Sanchome Station (Hongo Third Block Station)) in Hongo, Bunkyo Ward, Tokyo in 1890.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
但し、東郷自身は中央への移動を希望していたようである。例文帳に追加
However, Togo himself seemed to want to transfer to a central position.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治24年(1891年)、イビイ宣教師再来日、再び本郷に中央会堂を建設。例文帳に追加
In 1891, Eby missionary came back to Japan again and rebuilt Chuo kaido in Hongo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀郷の子孫は中央である京都には進出しなかった結果、関東中央部を支配する武家諸氏の祖となった。例文帳に追加
As Hidesato's descendants did not go up to Kyoto, the political center, they became ancestors of samurai clans which came to control the central part of Kanto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、城下士出身者の多くは郷里・鹿児島を離れ、藩閥の力で中央官吏や軍人として立身を目指し、一方の郷士出身者は警察で派閥を形成した。例文帳に追加
Afterwards, many jokashi (outside castle samurai) departed Kagoshima/home towns and leveraged clan links in pursuit of careers as central-government bureaucrats or in the military whereas those of goshi origin formed cliques within the police.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キリスト教の初期伝道期に活躍した宣教師の1人で、本郷中央会堂開設など、事績も多い。例文帳に追加
He was one of the missionaries who were active during the first Christian Missionary period, and had many achievements including the establishment of Hongo chuo kaido (Hongo Central Church).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
イビイ宣教師再来日、東京本郷(文京区)へ中央会堂を建てるも、火災により焼失。例文帳に追加
When Eby missionary came to Japan again, he built the Chuo kaido at Hongo, Tokyo (Bunkyo Ward) but it was burnt down due to fire.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「郷央」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
明治25年(1892年)、本郷中央会堂完成、イビイ宣教師が無二三を招くが、教会の意向に従い韮崎に残る。例文帳に追加
In 1892, Eby missionary invited Munizo once the Hongo chuo kaido was completed, but he decided to stay in Nirasaki according to the will of the church.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉良町には赤馬という郷土玩具が存在するが、これは義央が赤馬に乗って領内を視察したのを機に作られた玩具だとされる。例文帳に追加
There is a folk toy called Akauma (a red horse) in Kira Town, and it is said to have been made when Yoshihisa inspected his territory on the back of his red horse.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月14日-15日に開かれた閣議は紛糾したが、採決で同数になった結果、この意見が通らないなら辞任する(西郷が辞任した場合、薩摩出身の官僚、軍人の多数が中央政府から抜けてしまう恐れがある)とした西郷の言に恐怖した議長の三条が即時派遣を決定。例文帳に追加
The cabinet meeting held on from October 14 to 15 got complicated, but chairman SANJO who was afraid of SAIGO's remark that he will resign when his idea couldn't put through as a result of a tie (there is a possibility that numerous bureaucracies and military men from Satsuma will leave from central government in case of Saigo's resignation), determined immediate dispatch.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
続いて、中央集権体制の近代国家にとって国民軍の創出が必要と認識され、西郷隆盛も最終的には山縣の考え方を支持して、山城屋事件で山縣が辞職に追い込まれた後も、西郷は桐野利秋らの反対論を退けた。例文帳に追加
Subsequently, the necessity to create a national army for a modern nation under centralized administrative framework was recognized, and Takamori SAIGO finally supported Yamagata's opinion and turned down the opposing opinions by Toshiaki KIRINO and others, even after Yamagata was forced into resignation due to the Yamashiroya incident.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関幸彦は、平氏や源氏、秀郷流藤原氏のような中央の貴族の末流の軍事貴族とは別にして、在地の土豪が中央の権力に従って軍事貴族したものも存在したであろうと指摘し、安倍氏もこの中に含まれるのではないかと論じている。例文帳に追加
Yukihiko SEKI has indicated that, apart from the military aristocracy who were descendants of the central nobles such as the Taira clan, the Minamoto clan, and the Fujiwara clan of the Hidesato line, there may also have been those who had changed into the military aristocracy from the local Dogo under the authority of the central government, and argued that the Abe clan may also have been one of this kind.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治25年(1892年)5月5日には、オルガニストのエドワード・ガントレット(Edward.Gauntlett、山田耕筰の義兄)を伴って参内、明治天皇に「幻灯会」(本郷中央会堂にて披露されていたパイプオルガン演奏)を披露した。例文帳に追加
He was followed by an organist, Edward Gauntlett (the brother-in-law of Kosaku YAMADA) and underwent Sandai (visit the imperial palace) to perform 'Gentokai' (pipe organ performed in Hongo chuo kaido) for the Emperor Meiji on May 5, 1892.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
著名なものだけでも高村光雲が原型を作った西郷隆盛像、渡辺長男の日本橋(東京都中央区)欄干彫刻、軍神広瀬武夫像、竹内久一の日蓮上人立像などがある。例文帳に追加
His works included the statue of Takamori SAIGO whose model was made by Koun TAKAMURA, the parapet sculpture of Nihonbashi Bridge (Chuo Ward, Tokyo) by Osao WATANABE, the statue of Takeo HIROSE, god of war, and the statue of Nichiren shonin (the Venerable Nichiren) by Kyuichi TAKEUCHI, which are all famous.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治3年(1870年)1月には佐賀に帰郷して着座(準家老)に就任して藩政改革を行うが後に中央に呼び戻され、同年11月に太政官中弁となる。例文帳に追加
In July of 1870, he returned to Saga where he assumed the post of chakuza (deputy of the chief retainer) and conducted reforms of the domain administration but he was later recalled by the central government and appointed Chuben (Middle Controller) of the Daijokan (Grand Council of State) in November of the same year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (22件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |