意味 | 例文 (12件) |
郷端の英語
追加できません
(登録数上限)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/addWordlist.png)
「郷端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
そもそもの発端は西郷隆盛の朝鮮使節派遣問題である。例文帳に追加
It all started with Takamori SAIGO's issue that was an envoy dispatching to Korea.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
社会的完全の極端に理想主義的な計画を信じる理想郷の住民の政治的な方向例文帳に追加
the political orientation of a Utopian who believes in impossibly idealistic schemes of social perfection発音を聞く - 日本語WordNet
これは氏郷が「政宗が書いた」とされる一揆勢宛の書状を入手した事に端を発する。例文帳に追加
This suspicion originated from a letter obtained by Ujisato, which was supposed to be "written by Masamune" to the ikki group.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば、律令法の行政組織の最末端にある郷里制にもあらわれている。例文帳に追加
For example, it can be seen in the township-neighborhood system at the tail end of the administrative organization under ritsuryo law.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上方林屋一門は江戸の林家正蔵の孫弟子に当たる林家正三が故郷岡山に近い大阪に腰を据えたのが発端。例文帳に追加
The Hayashiya family in Kamigata began when Shozo HAYASHIYA who studied with one of the disciples of Shozo HAYASHIYA in Edo settled in Osaka closer to his hometown Okayama.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「郷端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
上野国新田郡(新田荘)の東南端にある堀口郷(現在の群馬県太田市堀口町)を支配していた。例文帳に追加
The family dominated Horiguchi no go (current Horiguchi-machi, Ota City, Gunma Prefecture), situated in the far southeast side of Nitta Country, Kozuke Province (Nitta no sho estate).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治10年(1877年)1月、政府が薩摩の武器火薬を大阪へ移動を開始したことに激昴した西郷の私学校生徒らが暴動を起こし、これを発端に西南戦争が勃発。例文帳に追加
In January 1877, hearing the government transfer weapons and gunpowder from Satsuma to Osaka, SAIGO's students at Shigakko (schools mainly for warriors) became infuriated and raised a riot, which triggered off the Seinan War.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに薩摩藩は旧幕府側を混乱させ戦端を開かせる誘いとして、西郷隆盛の命令で江戸で藩士に強盗や狼藉を行わせ騒擾を引き起こしていた。例文帳に追加
Moreover, the Satsuma Domain had allowed Takamori SAIGO order his retainers to cause a disturbance in Edo by committing robbery and violence in order to cause chaos in the former Shogunate and start a war.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、その「鎮守の森」や神籬や磐座としての森林や山・海・川や岩・木などは、神域である常世(「とこよ」と読み、神の国や理想郷のこと)と現世(うつしよと読み現実世界のこと)の端境を示し、結界としての役割も果たしている。例文帳に追加
Furthermore, 'Chinju-no-Mori' (Sacred Shrine Forest), other forests, mountains, seas, rivers, rocks and trees as himorogi or iwakura represent the boundary zone and they also function as Kekkai (barrier) between Tokoyo that is to say Shiniki (the kingdom of gods or the ideal world) and Utsushiyo (the actual world).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、西南戦争60年会編『西南役側面史』(1939)に記載する桐野の屍体検査書に「衣服 績縞上着縮緬襦袢。創所 左大腿内面筋骨銃創、右脛骨刀創、左中指旧切痕、下腹部より腰部貫通銃創、前頭より顳顬部貫通銃創、左前頭より傾頂部に刀創、左中指端傷、陰嚢肥腫」とあるので、桐野は西郷と同じくフィラリアを病んでいたと考えられる。例文帳に追加
The postmortem certificate of Kirino in "The Side History of the Seinan War" (Seinaneki Sokumenki) compiled by the-60-Years-Since-Seinan-War Society (1939) recorded as 'clothing: striped pongee (tsumugi jima) outerwear and silk crepe undershirts (chirimen juban); wounds: a bullet wound on muscle and bone of the inside of the left thigh, a sword wound of the right tibia, an old cut of the middle finder on the left hand, a piercing bullet wound from the lower bowel to the waist, a piercing bullet from the forehead to the temple, a sword wound from the left forehead to the crown, an wound on the tip of the middle finger of the left hand and scrotum hypertrophy, which suggested that Kirino had been suffering from filarial infection as well as Saigo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (12件) |
郷端のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/magnify.png)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/history-clock-button.png)
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |