意味 | 例文 (32件) |
都見勢の英語
追加できません
(登録数上限)
「都見勢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32件
同じ時期に山田(伊勢市)(伊勢国)、大湊(伊勢市)(伊勢)、博多、酒田市などの都市にも類似した組織が見られた。例文帳に追加
Around the same time, similar organizations were seen in cities such as Yamada (Ise City) (Ise Province), Ominato (Ise City) (Ise Province), Hakata or Sakata City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他の軍勢が通過する際、静かに見守っていた京都の住民も伊達勢の軍装の見事さに歓声を上げたという。例文帳に追加
While the residents of Kyoto were quietly observing the passing troops, they cheered for the splendidness of the military uniforms of the Date troops.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、同年12月の京都南座顔見世が関西勢中心で行われた。例文帳に追加
Also, in December of the same year the kaomisekogyo (the season's first performance with the new company) at Minami-za in Kyoto was conducted centered on actors in Kansai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
作成地域は江戸、京都、中京(名古屋市・伊勢国・岐阜県)、石見国が有名である。例文帳に追加
As for places of production, Edo, Kyoto, Chukyo (Nagoya City, Ise Province, Gifu Prefecture) and Iwami Province are well-known.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊勢物語では、都鳥(ユリカモメ)のことを「京には見えぬ鳥」と記している。例文帳に追加
In the Ise Monogatari (Tales of Ise), a bird called "miyako-dori" (black-headed gulls) is described as 'a bird unseen in Kyoto.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて、尊氏が勢力を盛り返して京都奪還のために東上すると、石見国守護に補任され、西国における北朝・幕府勢力の拡大と南朝勢力の追討に尽力している。例文帳に追加
Takauji, regaining his power, moved eastward to recapture Kyoto, while Yorikane, as Shugo (provincial constable) of Iwami Province, put his emphasis on the extension of the Northern Court's and the Muromachi bakufu's influence and the elimination of the Southern Court's influence in western part of Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、宗親・両班の生活の拠点が都市から在地の荘園に移り、積極的な経営に乗り出す姿勢を見せ始めた。例文帳に追加
And the living bases of Soshin and Yangban moved from cities to local manors and they started to show aggressive management.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「都見勢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32件
しかし同家は次第に本家(足利義詮系統の京都将軍家)の足利氏と将軍位などをめぐって対立する姿勢を見せ始める。例文帳に追加
The family, however, began to show its opposition to the Ashikaga head family (the Kyoto shogunate family whose forefather was Yoshiakira ASHIKAGA) over the shogunate's succession and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延暦4年(785年)8月24日、斎王派遣の儀式を旧都の平城京でおこない、朝原内親王の伊勢下向を見送るため、桓武天皇は長岡京から旧都の平城京へ行幸した。例文帳に追加
On October 5, 785, a ceremony to send off Itsukinomiko was held in the former city, Heijokyo (the ancient capital of Heijo), Emperor Kanmu went from Nagaokakyo (the ancient capital of Nagaoka) to the former city, Heijokyo to see Imperial Princess Asahara off on her trip to Ise.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1970年の国勢調査によってこの時期の人口移動を見ると、三都市圏のすべてに人口の純流入があり、どの都市圏にも生産工程員を中心に多くの人が流入している。例文帳に追加
As indicated in the Population Census of 1970, population movement during this time reveals a net inflow of population in all three major urban areas and a large number of people, particularly production line workers, moving into all the urban areas. - 経済産業省
国勢調査以前の日本の人口統計主要都市人口で見ると、日本三大都市の東京には麹町区以下東京15区、大阪には東区(大阪市)・西区(大阪市)・南区(大阪市)・北区(大阪市)の4区、京都には上京区・下京区の2区が置かれた。例文帳に追加
Regarding the three largest cities, according to the major city population statistics before a census was started, Tokyo had 15 wards including Kojimachi Ward, and Osaka had four wards; Higashi Ward (Osaka City), Nishi Ward (Osaka City), Minami Ward (Osaka City) and Kita Ward (Osaka City), and Kyoto had two wards; Kamigyo Ward and Shimogyo Ward.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後の中世仏教史では、旧仏教である南都六宗と平安二宗(天台宗、真言宗)は対等な存在として対立的または排他的な関係のもとに併立しているとの見方が大勢を占めていた。例文帳に追加
After WWII, medieval Buddhism studies in Japan were led by the theory that old Buddhism, Nanto rokushu (the six sects of Buddhism which flourished in ancient Nara) and Heian nishu (the two sects of Buddhism that flourished in the Heian period: the Tendai and Shingon sects), co-existed separately and exclusively with equal power.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その一方で、須磨明石に流寓して西国の山名勢を牽制し、宗全一味をはかりごとで滅ぼした後、京都に戻り、将軍後見役となり、栄華を極める。例文帳に追加
Meanwhile, he lived a roaming life at Suma Akashi, containing the Yamana's army of Saigoku (western part of Japan [esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki]), and destroying Sozen and his followers by stratagem, then returned to Kyoto to become Shogun's guardian, being at the height of his prosperity.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、当時の政府は東京奠都と大嘗祭の東京執行という大問題を抱えており、事態が流動的であったため太政官も八神殿の造営には慎重姿勢を見せた。例文帳に追加
In addition, the national government had the big problem of moving the capital to Tokyo and of celebrating Onie no matsuri (first niinamesai - a ceremony for thanking the gods for a good harvest, after an emperor's accession) in Tokyo, making the state of affairs uncertain, and therefore, Dajokan showed a cautious attitude for the construction of Hasshinden as well.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌1355年(正平10年/文和4年)の直冬勢の京都侵攻においては本拠の東寺を破り、1358年(正平13年/延文3年)には、2代将軍足利義詮から執事(後の管領の初見)に任命され、幕政の中枢へ進出する。例文帳に追加
In the following year, 1355, when Tadafuyu's forces invaded Kyoto, the stronghold at To-ji Temple was defeated, and in 1358 he became a central figure in the Shogunate when appointed as a court official by Yoshiakira ASHIKAGA, the 2nd Shogun.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (32件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |