意味 | 例文 (15件) |
雅温の英語
追加できません
(登録数上限)
「雅温」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
書風は温雅、清楚で気品も高い。例文帳に追加
The drawing style is refined, neat, and elegant.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
性は円満にして温雅、眉の太い人であったと言われる。例文帳に追加
He was said to be an amicable and graceful person with thick eyebrows.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『大日本史』においては、政村は沈黙温雅な人物と評価されている。例文帳に追加
In "Dainihonshi" (Great history of Japan), Masamura was reputed to be a silent, temperate and elegant person.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
温帯北方地方の背の高いシダで、優雅に反った葉状体とダチョウの羽毛に似た胞子葉を持つ例文帳に追加
tall fern of northern temperate regions having graceful arched fronds and sporophylls resembling ostrich plumes発音を聞く - 日本語WordNet
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「雅温」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
道風の作品は、雄渾豊麗、温雅で優れ、草書は爽快で絶妙を極めた。例文帳に追加
Michikaze's works are sublimely beautiful and exceedingly graceful, being executed in a masterful yet refreshingly exquisite cursive style (sosho) of script.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
唐人からは「好く経史を読み、属文を解し、容止温雅なり」と評されたという。例文帳に追加
The people in Tang remarked him by saying 'he read plenty of Chinese history books and understands writing. He was graceful in manner.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書風は、秀麗温雅で、字形は直筆を主として、くせがなく、連綿(数文字を続けて書くこと)は控えめである。例文帳に追加
The calligraphic style is marked by grace and beauty, with the form of the characters done mainly in the calligrapher's own hand; there are no rough spots, and the continuous, flowing lines (in which multiple characters are written continuously, without breaks between them) show restraint.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芸風は温雅で上品なやわらかみがあり、梅若万三郎、橋岡久三郎と並んで観世流の三名人といわれた。例文帳に追加
His style of performance was gentle, sophisticated and delicate, and was called as one of the three masters of the Kanze school, along with Manaburo UMEWAKA and Kyuzaburo HASHIOKA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし「深宮の内に養長して未だ嘗て世俗の艱難を知らず」と評され、性格は温雅で音楽を愛好し、座右に鼓鐘を置いて、退庁の後は自ら弾じて楽しんだという。例文帳に追加
Some people criticized him as a spoiled man who was ignorant of the real world hardships, however he was also reputed to be mild-mannered, loved music, had a hand drum and a bell on his desk at office and played them himself after work.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当初、京都、鎌倉といった風雅な街並みが残る観光地、又は浅草などの人力車の似合う下町での営業が始まり、次第に伊豆伊東、道後温泉といった温泉町や「無法松の一生」にちなむ門司港、有名観光地である中華街などに広がっていった。例文帳に追加
Such businesses initially started in tourist spots with elegant townscapes such as Kyoto and Kamakura, or in downtown areas like Asakusa in Tokyo where jinrikisha blend in well with the scenery, and gradually spread to hot-spring resorts such as Ito Onsen in the Izu area and Dogo Onsen, and the port of Moji, which appears in the movie 'Muhomatsu no issho' (Wild Matsu the Rickshaw Man), and to famous Chinatowns.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
染色、編成等の後工程での糸条のばらけのない集束性の良好な、かつ適度なシャリ感、ドライ感、張り腰と、アクリル繊維の特徴である低温での仕上セット性、優雅な光沢感を併せ持つアクリル仮撚複合糸を提供し、またかかるアクリル仮撚複合糸を仮撚加工により得る。例文帳に追加
To obtain acrylic false-twisted blend yarns free from non-cohesion of yarns in post-processing such as dyeing, knitting or the like excellent in converging property having appropriate crispness, dry feeling, firm texture, low temperature finish setting property characteristic in acrylic fiber and an elegant gloss. - 特許庁
日本酒を一人静かに手酌で燗酒を嘗飲する際にも、また複数人の仲間が差しつ差されつ楽しみながら酒を酌み交わす際にも日本情緒豊かな卓上ムードを風雅に演出することができ、しかも銚子・燗瓶などの酒差器に充填された酒を迅速簡単に好適の温度に燗ことができる文化的にして実用的な卓上酒燗器を提供する。例文帳に追加
To provide a tabletop sake warmer that gracefully decorates a table with a lot of Japanese atmosphere when you enjoy hot sake, serving yourself or a plurality of people enjoy sake, serving each other, and quickly warms sake in a sake pitcher such as a sake holder, a warming bottle or the like to an appropriate temperature and is cultural and practical. - 特許庁
意味 | 例文 (15件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |