意味 | 例文 (18件) |
騰三の英語
追加できません
(登録数上限)
「騰三」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
また、三次元測定機などの高価な装置を用いずに済むので、装置コストが高騰しない。例文帳に追加
In addition, since the use of expensive apparatuses, such as a three-dimensional measuring instrument, is not necessary, apparatus cost will not soar. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「騰三」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
この発明は、三方枠の入れ替え工事を回避して工事費用の高騰を抑え、工事期間の短縮を可能とするとともに、既設の三方枠からの新規の三方枠の突出量を抑えて、意匠性の低下を防止できるエレベータ用防煙スクリーン装置を得る。例文帳に追加
To obtain a smoke preventing screen device for an elevator capable of suppressing an increase of construction cost by avoiding a replacement construction of a jamb, shortening a construction period, suppressing the projecting amount of a new jamb from the existing jamb, and preventing the deterioration of a design property. - 特許庁
沸騰水型原子炉(BWR)ジェットポンプ三点滑り継手クランプ(10)を設けてBWRジェットポンプ組立体(8)の滑り継手漏れ流体励起振動を軽減する。例文帳に追加
A boiling water reactor (BWR) jet pump three point slip joint clamp (10) is provided to mitigate slip joint leakage flow induced vibration of a BWR jet pump assembly (8). - 特許庁
沸騰冷却回路3は、膨張器7と放熱器8との間に、冷媒抽気経路17への経路切り替えを行う第2三方弁16を備えている。例文帳に追加
The boiling-cooling circuit 3 has a second three-way valve 16 for changing the path to a refrigerant extraction path 17 between an expander 7 and a heat radiator 8. - 特許庁
粉末寒天と多種類の微量(金属元素)ミネラルを含むミネラル飲料水に入れて三分間以上沸騰させて、冷やす途中、植物粉体混合物を加え錠剤化する。例文帳に追加
Powdery agar is put into mineral water containing a multiple kinds of minor minerals (metallic elements) and boiled for ≥3 min, the above vegetable powder mixture is added to the solution in the course of cooling, and the product is tableted. - 特許庁
第十三条 国及び地方公共団体は、土地の投機的取引及び地価の高騰が国民生活に及ぼす弊害を除去し、適正な地価の形成に資するため、土地取引の規制に関する措置その他必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加
Article 13 In order to eliminate the adverse effects that speculative land transactions and steep rises in land prices have on citizens' lives and to contribute to the formation of reasonable land prices, the State and local public entities shall take measures to control land transactions and other necessary measures.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
そんな中、商人による大判の退蔵が行われ大判の調達に不足をきたし、その後、文政小判に対し二十両、天保小判に対し三十二両まで高騰していた大判相場が、天保大判の発行により下落し二十両二分で落ち着いた。例文帳に追加
Under such a circumstance, merchants stored the Oban away, which led to a lack of Oban available, and later the Oban prices which had climbed to twenty-ryo to Bunsei-Koban and thirty two-ryo to Tenpo-Koban were lowered and settled at twenty-ryo two-bu because of the issuance of Tenpo-Oban.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明による魚の加工方法は、三枚におろした魚(1)のフィーレ(4)をマスキング処理において、沸騰した湯に生姜を入れて得た原液(30)に前記フィーレ(4)を漬け込み、この漬け込みによって前記フィーレ(4)のくさみを除去する方法である。例文帳に追加
This method for processing the fish comprises masking the fillet (4) of filletted fish (1), and soaking the fillet (4) in a stock solution (30) obtained by putting the ginger in boiling water to clean away odors of the fillet (4) through the soaking treatment. - 特許庁
2 前項第二号の規定は、第二条第二十一項第二号及び第三号に規定する取引について準用する。この場合において、同項第二号の取引にあつては前項第二号中「有価証券」とあるのは「約定数値」と、「騰貴して」とあるのは「上昇して」と、「その買付けをし」とあるのは「現実数値が約定数値を上回つた場合に金銭を受領する立場の当事者となる取引をし」と、「下落して」とあるのは「低下して」と、「その売付けをすべき」とあるのは「現実数値が約定数値を下回つた場合に金銭を受領する立場の当事者となる取引をすべき」と、同条第二十一項第三号の取引にあつては前項第二号中「有価証券」とあるのは「オプション」と、「その買付けをし」とあるのは「オプションを取得する立場の当事者となり」と、「その売付けをすべき」とあるのは「オプションを付与する立場の当事者となるべき」と読み替えるものとする。例文帳に追加
(2) The provision of item (ii) of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to transactions specified in Article 2(21)(ii) or (iii). In this case, with regard to the transaction defined in Article 2(21)(ii), the terms "their price," "rises," "purchase the Securities" "falls" and "sell the Securities" in item (ii) of the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "Agreed Figure," "goes up," "make a transaction promising that the entrusting person would receive money if the Actual Figure exceeds the Agreed Figure," "goes down" and "make a transaction promising that the entrusting person would receive money if the Actual Figure falls below the Agreed Figure," respectively, and with regard to the transaction defined in Article 2(21)(iii); the terms "their price" "purchase the Securities" and "sell the Securities" in item (ii) of the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "the price of the option," "make a transaction promising that the entrusting party would acquire the option" and "make a transaction promising that the entrusting party would grant the option," respectively.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (18件) |
騰三のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |