意味 | 例文 (18件) |
麦洋の英語
追加できません
(登録数上限)
「麦洋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
太平洋戦争以前の蕎麦屋には、蕎麦を食べる以外のさまざまな用途があった。例文帳に追加
Prior to the World War II, a soba restaurant was used for a variety of purposes in addition to being a place to eat soba.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
卵や小麦粉に砂糖,水飴をときまぜて蒸し焼きにした洋菓子例文帳に追加
a cake made by steaming a mixture of eggs, flour, sugar and a thick malt syrup発音を聞く - EDR日英対訳辞書
海洋深層水とビタミン剤を用いた小麦粉加工食品パン例文帳に追加
WHEAT FLOUR PROCESSED FOOD BREAD USING DEEP SEA WATER AND VITAMINS - 特許庁
小麦粉100gあたり、海洋深層水、海洋深層水濃縮物、海洋深層水塩、脱塩海洋深層水及びこれらの組み合わせから選択される海洋深層水1〜200g(好ましくは10〜150g)に相当する成分を配合する。例文帳に追加
The processed food is produced by compounding 100 g of wheat flour with a component corresponding to 1-200 g (preferably 10-150 g) of deep ocean water selected from deep ocean water, concentrated deep ocean water, salt of deep ocean water, desalted deep ocean water and their combination. - 特許庁
小麦粉,砂糖,バターなどをまぜて焼いた,輪切りにした木の幹をかたどった洋菓子例文帳に追加
a baked German cake made from flour, sugar and butter called a {Baumkuchen}発音を聞く - EDR日英対訳辞書
一銭洋食(いっせんようしょく)は、水に溶いた小麦粉を鉄板で焼き、ネギなど乗せて焼いた物。例文帳に追加
Issen Yoshoku consists of a wheat flour mixed with water, baked on a cast-iron pan, with green onion added onto it.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太平洋戦争中は食糧不足によりビールの原材料となる大麦や米の供給不足にビール製造会社は悩むことになった。例文帳に追加
During the Pacific War, food shortages meant a shortage of barley and rice, the primary ingredients of beer from which breweries suffered.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「麦洋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
また大日本帝国海軍の巡洋艦「龍田(軽巡洋艦)」の司厨長が、唐揚げを作る際に小麦粉が無かった為代用に片栗粉を用いて揚げた事を由来とする説もある。例文帳に追加
Some people assert that the name is derived from the fact that due to a lack of flour, the head chef on a cruiser in the Imperial Japanese Navy 'Tatsuta' (龍田) (light cruiser) used katakuriko, in substitution of flour, when he prepared karaage.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生麦事件の起きた文久2年(1862年)5月23日以来、京都薩摩藩邸に匿われていた吉田東洋暗殺犯の一人である那須信吾がその年の10月7日付で義父と兄に宛てた書簡の中に、生麦事件で英国人に斬りつけたのは、喜左衛門の弟である幸五郎(繁)だと書いている。例文帳に追加
Shingo NASU, one of the assassin of Toyo YOSHIDA, who was hidden in the residence of Satsuma Province since May 23, 1862 when the Namamugi Incident occurred, wrote a letter of October 7 of the year to his father-in-law and older brother, saying that it was the Kizaemon's younger brother Yukigoro (Shigeru) who slashed the English man in the Namanugi Incident.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦前までは、「洋食焼き(大阪)」「一銭洋食(京都)」「にくてん(神戸)」などと呼ばれ、小麦粉を水で溶き鉄板に円状に広げ、その上にネギや天かすなどを載せて焼く「のせ焼き」が主流であり、子供のおやつのようなものであった。例文帳に追加
Before the war, it was called 'yoshoku yaki' (Japanese pancake), 'issen yoshoku,' 'nikuten' (Japanese pancake) and so on, and the noseyaki (Japanese pancake), where the flour was mixed with water, spread in a circle, the green onion, tenkasu (crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tenpura) and so on were put on it and grilled, was the mainstream and it was something like a kids' snack.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
予約が不要の「出前」を行っている飲食店には、寿司・蕎麦・うどん・丼物・ラーメン・中華料理・カレーライス・ピザ・洋食などがある。例文帳に追加
Restaurants and shops that provide a 'demae' service without the need for preordering offer foods such as sushi, soba (buckwheat noodles), udon (wheat noodles), donburimono (rice dishes), ramen (Japanese noodles which originated in China), Chinese dishes, curry and rice, pizza and Western dishes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他のメニューは、天ぷら、チキンやサーモンのテリヤキ、鉄板焼き、焼き鳥、うどん、蕎麦、シャブシャブ、焼肉、ラーメン、カレーライス、和洋折衷の料理(フュージョンと称する)などである。例文帳に追加
Tempura (Japanese deep-fried dish), teriyaki of chicken or salmon, teppanyaki, yakitori (grilled chicken), udon (Japanese wheat noodle), soba (buckwheat noodle), shabushabu (a hot-pot dish of thinly sliced meat), yakiniku (grilled meat), ramen, curry and rice, and semi-Western cooking (called "fusion") are also listed on the menu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
どんどん焼きが進化したもので、大正時代の近畿地方にて、水で溶いた小麦粉を焼いて、刻みネギなど乗せて焼いた物に、ソースをかけた物が出されていた物が一銭洋食として駄菓子屋などで売り出された。例文帳に追加
It was evolved from the dondon-yaki (okonomiyaki wrapped around a wooden stick to take away), and in the Taisho period wheat flour mixed with water and baked with chopped green onion and sauce added onto it was sold at mom-and-pop candy stores in the Kinki region.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中華人民共和国では、小麦粉、アワ、リョクトウなどの粉を水で溶いて、鉄板上に広げて焼いた一銭洋食に似た食品をいう。例文帳に追加
In the People's Republic of China, it means a kind of food made by mixing flour (of wheat, millet, mung beans, etc) with water, then spreading and baking the batter on a hot iron plate, which resembles Japanese 'issen-yoshoku' (an old type Japanese snack resembling a crepe, which is often seasoned by Worcester sauce and topped with finely chopped spring onion).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、春陽会を去り、1925年(大正14年)に土田麦僊の招きで国画創作協会に合流し、国画創作協会洋画部(第2部と称した)を設置した。例文帳に追加
After that, he left the Shunyo-kai and joined Kokuga Sosaku Kyokai (National Creative Painting Association) with the invitation of Bakusen TSUCHIDA and set up the department of western-style painting (called The 2nd Department) within the Kokuga Sosaku Kyokai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (18件) |
麦洋のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |