意味 | 例文 (8件) |
The people were scared.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 人々は怖がっていた。、人々は恐れた。
「The people were scared.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
The people were scared.発音を聞く 例文帳に追加
人々は恐れた。 - Weblio Email例文集
The people were scared.発音を聞く 例文帳に追加
人々は怖がっていた。 - Weblio Email例文集
If I were paralyzed,' retorted he, 'when I stabbed myself on the stomach, people would think that I was scared to commit harakiri.発音を聞く 例文帳に追加
だが、彼は言った、「いざ腹を切る時に、中風にかかったら、腹を切るに及んで臆したと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially, the year of 1052 was deemed as the first year of Mappo and many sutra mounds were built since people were scared.発音を聞く 例文帳に追加
特に1052年(永承7年)は末法元年とされ人々に恐れられ、さかんに経塚造営が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People suspected that the wars of Masakado and Sumitomo which occurred around the same time were a conspiracy, and it scared them.発音を聞く 例文帳に追加
二つの乱は、ほぼ同時期に起きたことから将門と純友が共謀して乱を起こしたと当時では噂され、恐れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the most primitive concept of religion in Japan was, as the proverb says, "Sawaranu Kami ni Tatari nashi" (If you don't touch the god, the god won't haunt you), people probably only scared and sealed the mausoleums not to bother the divine spirits that were enshrined in the quiet solitude in the depth of the mausoleums.発音を聞く 例文帳に追加
それ以前の最も原始的な日本人の宗教観は「触らぬ神に祟りなし」のことわざどおり、御室の深奥でひっそりと鎮座する神霊を、機嫌を損ねて廟域から出ないように、ただ畏れて封印するものだったのかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of Genko, Japanese people were scared by the attacks of the Mongol and Goryeo army, saying, 'moko kokuri no oni ga kuru' (the devils of the Mongol and Goryeo will come), which phrase later came to represent something scary, and thus a tradition spread to the whole country to scare children by saying 'mukuri kokuri, oni ga kuru' to make them behave themselves.発音を聞く 例文帳に追加
その後の日本では、元寇の時、蒙古・高麗軍が日本を襲ったことを、「蒙古高句麗の鬼が来る」といって怖れたことから、転じて恐ろしいものの代表として子供の躾けなどで、「むくりこくり、鬼が来る」とおどす風習などとなり全国に広がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「The people were scared.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
According to "Haga Kikigaki," most of Kira's retainers became too scared to come out from their long house since the guards in the yard truly made Kira's retainers believe that there were more than a hundred people joined up for this raid by shouting 'a group of fifty go around to the east' and 'a group of thirty go around to the west.'発音を聞く 例文帳に追加
『波賀聞書』によると、庭の見張り組は「五十人組は東へ回れ」「三十人組は西へ回れ」などと声高に叫ぶことであたかも百人以上の大勢が討ち入ったかに装ったとしており、これが功を奏し、長屋にいた吉良家臣たちは本当にその人数がいると信じ込み、ほとんどの者が恐怖で長屋から出てこなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5rendezvous
-
6while
-
7test
-
8appreciate
-
9consider
-
10provide
「The people were scared.」のお隣キーワード |
The people were evacuated because of the flood.
The people were ferried across the river.
The people were in a line to get the signature of the president.
The people were scared.
The people which were here have all gone.
The people who can't use time wisely are the ones who complain the most that they have no time
The people who get along with me forever
The people who have different minds to me are all here.
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |