小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > border armyの意味・解説 

border armyとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 国境警備軍

Weblio英和対訳辞書での「border army」の意味

border army

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「border army」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

a border army発音を聞く 例文帳に追加

国境警備軍. - 研究社 新英和中辞典

December 15, 1458: The army of Toshimitsu KAI and Takakage was defeated by the army of Toshizane HORIE at the border between Omi Province and Echizen Province.発音を聞く 例文帳に追加

長禄2年11月1日 近江・越前国境、×甲斐敏光・孝景─○堀江利真 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fact is, the roman army on the eastern border has begun to move.例文帳に追加

実はね 東部国境のローマ軍が移動を開始したらしいの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The Saga army advanced to the border with Fukuoka Prefecture where they were met by these freshly reinforced government armies.発音を聞く 例文帳に追加

佐賀軍は福岡との県境へ前進して、これら新手の政府軍部隊を迎え撃った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June same year, kyogata (the Kyoto side or supporters of the Imperial Court in Kyoto) waited for the army of bakufu at the Owari-gawa River, which was the border or Mino and Owari, and Shigetada had his army ready in Sunomata Town.発音を聞く 例文帳に追加

同年6月、京方は幕府軍を美濃と尾張の国境の尾張川で迎え撃つことになり、重忠は墨俣町に陣を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June, kyogata (the Kyoto side or supporters of the Imperial court in Kyoto) lined up at the Owari-gawa River, the border between Mino and Owari Provinces, to be ready for the army of bakufu.発音を聞く 例文帳に追加

6月に京方は幕府軍を迎え撃つべく美濃国と尾張国の国境の尾張川に布陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In May, the armies, numbering in all 5800 men (6100 men, if the army at Kanagoe-toge pass is included) assembled on the border between Bungo and Buzen, and commenced fighting.発音を聞く 例文帳に追加

総勢5,800(鹿鳴峠の軍勢を入れると6,100)の軍勢が4月、豊後、豊前の国境に集まり、合戦が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「border army」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

In August of that same year, Yoshikane gathered an army again and rushed to Kokai no Watashi on the border of Shimousa and Hitachi Provinces.発音を聞く 例文帳に追加

同年8月、良兼はまたも軍を起こして、下総国と常陸国の境の子飼(小貝・蚕養(こかい))の渡しに押し寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The army defeated Nagusatobe headed further east, but their ships were wrecked by the storm in Arasaka-no-tsu (Kumano City, Mie Prefecture) on the border between Kumano (Wakayama Prefecture) and Ise.発音を聞く 例文帳に追加

名草戸畔を倒しさらに東に進むが、熊野(和歌山県)と伊勢の境、荒坂の津(三重県熊野市)で暴風に会い難破する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the border between Shimotsuke and Shimousa Provinces, the allied forces launched an attack on the first line of the Masakado army, but were met with unexpected force which led them to retreat, at which time they were rushed by the main unit of the army.発音を聞く 例文帳に追加

下野国と下総国の国境で連合軍は将門軍の先手に攻めかかるが、意外な抵抗にあい一旦退却しようとしたところに将門の本隊が到着して突撃してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 9, having seized Kukino and Yamano, HENMI led the troops by himself, fiercely attacked and defeated the government army, chasing it across the border between Higo and Satsuma Provinces.発音を聞く 例文帳に追加

久木野・山野を手に入れた辺見は5月9日、自ら隊を率いて官軍に激しい攻撃を加えて撃退し、肥薩境を越えて追撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the Japanese army marched close to Pyongyang, Sonjo fled to Uiju in Pyeongan Province located at the north end and on the border of Liaodong and asked Ming for help based on sakuho (homage by Chinese emperors).発音を聞く 例文帳に追加

日本軍の進撃が平壌に迫ると宣祖は遼東との国境である北端の平安道・義州へと逃亡し、冊封に基づいて明に救援を要請する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SAEKI no Itaji of the Imperial army rushed to the Echizen Province and killed Shikaji who did not know about the rebellion, and made MONONOBE no Hironari close Arachi no-seki checking station (on the border of Omi and Echizen provinces).発音を聞く 例文帳に追加

官軍の佐伯伊多智は越前に馳せ急ぎ、まだ事変を知らぬ辛加知を斬り、物部広成に愛発関(近江と越前の国境の関所)を固めさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the order, Ujimasa and Ujinao, who were informed of the 手切れ in the border of Suruga and Izu Provinces, organized their army to attack the Hideyoshi army by ordering the vassals of the Hojo clan and other local samurais on December 17 to join the upcoming battle against Hideyoshi in Odawara on February 19.発音を聞く 例文帳に追加

これに先立って駿豆国境間が手切れに及んだことを知った氏政・氏直は、17日には北条領国内の家臣・他国衆に対して小田原への1月15日参陣を命じて迎撃の態勢を整えるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On May 27, 1582, Nagayoshi crossed the border between Shinano and Echigo Provinces to support the armies of northern provinces, including Katsuie SHIBATA's army, and invaded into the area around Nihongi (present-day Joetsu City) in Echigo Province, from where Kasugayama-jo Castle could be seen at a short distance.発音を聞く 例文帳に追加

5月27日には柴田勝家らの北国勢の支援のために信越国境を越えて、春日山城を指呼の間に望む越後国の二本木(上越市)辺りまでに乱入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「border army」の意味に関連した用語

border armyのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS