小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > refused entryの意味・解説 

refused entryとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 入国拒否


Weblio英語表現辞典での「refused entry」の意味

Refused entry

訳語 入国拒否


「refused entry」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



例文

We were refused entry.発音を聞く 例文帳に追加

入場を拒絶された. - 研究社 新和英中辞典

The immigrants were refused entry into the countrydenied entry into the country.発音を聞く 例文帳に追加

移民は入国を拒絶された - 斎藤和英大辞典

(ii) A person who has refused or obstructed the entry under the provisions of Article 38, paragraph (1);発音を聞く 例文帳に追加

二 第三十八条第一項の規定による立入りを拒み、又は妨げた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) a person who has, in violation of the provision of Article 137, paragraph (5), refused or obstructed the entry under the provision of paragraph (1) of said Article発音を聞く 例文帳に追加

三 第百三十七条第五項の規定に違反して、同条第一項の規定による立入りを拒み、又は妨げた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Any person who has refused or prevented entry by, or has evaded, a quarantine station chief or the quarantine officer pursuant to the provision of Article 29発音を聞く 例文帳に追加

九 第二十九条の規定による検疫所長又は検疫官の立入を拒み、妨げ、又は忌避した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Any person who, in violation of the provision of Article 25 paragraph (5), has refused or obstructed the entry into land pursuant to paragraph (1) of the same Article;発音を聞く 例文帳に追加

一 第二十五条第五項の規定に違反して、同条第一項の規定による土地の立入りを拒み、又は妨げた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

That is, if this method does not throw an exception, then someone should get your mail.If this method does not throw an exception, it returns a dictionary,with one entry for each recipient that was refused.例文帳に追加

また、例外を投げれなかった場合は、拒絶された受取人ごとへの1つのエントリーと共に、辞書を返します。 - Python

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「refused entry」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



例文

On January 29, the Shogunate forces, which were refused entry to the castle of the Yodo domain (see below), set up camp in Yodo-Senryomatsu, but were severely defeated.発音を聞く 例文帳に追加

5日、淀藩への入城を拒絶された(下記参照)幕府軍は淀千両松に布陣するも惨敗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(vi) a person or an organization that has refused, obstructed, or avoided an entry or an inspection under the provisions of Article 32, paragraph 1, or has failed to make a statement or has made a false statement in response to the questioning under the provisions of said paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

六 第三十二条第一項の規定による立入り若しくは検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) a person who has refused, obstructed or evaded an entry or inspection under the provisions of Article 50, paragraph 2, or has failed to answer a question under said provisions or made a false statement; or発音を聞く 例文帳に追加

八 第五十条第二項の規定による立入り若しくは検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) where they have, when requested to make reports under the provision of Article 21-55, paragraph (1), failed make the reports or made false reports, or has refused, obstructed or avoided an entry or inspection under the provision of said paragraph; or発音を聞く 例文帳に追加

二 第二十一条の五十五第一項の規定による報告を求められて、報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は同項の規定による立入り若しくは検査を拒み、妨げ、若しくは忌避したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when an entry or inspection pursuant to the provision of Article 61-23 (1) has been refused, obstructed or challenged, or when a statement has not been made or a false statement has been made in response to a question.発音を聞く 例文帳に追加

三 第六十一条の二十三第一項の規定による立入り若しくは検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when an entry or inspection pursuant to the provision of Article 68 (5) has been refused, obstructed or challenged, or when a statement has not been made or a false statement has been made in response to a question.発音を聞く 例文帳に追加

二 第六十八条第五項の規定による立入り若しくは検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When any officer or employee refused, or disturbed, or recused the entry or inspection pursuant to the provision of Article 22 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 42), or did not give statement to the question, or gave false statement.発音を聞く 例文帳に追加

三 第二十二条(第四十二条において準用する場合を含む。)の規定による立入り若しくは検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(v) a person who has refused, impeded or evaded the entry or inspection under the provisions of paragraph (1) of Article 51, or who has failed to reply or has given false replies to questions under the provision of the same paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

五 第五十一条第一項の規定による立入り若しくは検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「refused entry」の意味に関連した用語

refused entryのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS