小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「trade-in items」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「trade-in items」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 322



例文

(iii) in addition to those listed in the preceding two items, the matters provided by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、経済産業省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) in addition to the matters listed in the preceding items, any matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く 例文帳に追加

五 前各号に掲げるもののほか、経済産業省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) in addition to the matters listed in the preceding three items, matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く 例文帳に追加

四 前三号に掲げるもののほか、経済産業省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) in addition to the matters listed in the preceding items, any matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く 例文帳に追加

七 前各号に掲げるもののほか、経済産業省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 (1) A person listed in the following items shall submit a written application listed in said respective items to the Minister of Economy, Trade and Industry:発音を聞く 例文帳に追加

第一条 次の各号に掲げる者は、当該各号に掲げる申請書を経済産業大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 (1) No trade association shall engage in any act which falls under any of the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第八条 事業者団体は、次の各号の一に該当する行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1) While taking into consideration sensitive items of both countries, promotion of trade in goods through high-level liberalization.例文帳に追加

①両国のセンシティブ品目を考慮しつつ、高いレベルの自由化を通じた物品貿易の促進 - 経済産業省

In April 2008, “2008 Prohibited Commodity Catalogue for Processing Tradingnewly included 39 items as the items of which processing trade is prohibited.例文帳に追加

2008年4月には、「2008年加工貿易禁止類商品目録」で39品目が加工貿易の禁止品目に追加されている。 - 経済産業省

Article 1 (1) A person who intends to obtain permission from the Minister of Economy, Trade and Industry as listed in the following items shall submit two copies of a written application for permission following the form prescribed in said respective items to the Minister of Economy, Trade and Industry:発音を聞く 例文帳に追加

第一条 経済産業大臣の許可を受けようとする次の各号に掲げる者は、当該各号に掲げる様式による許可申請書二通を、経済産業大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Regarding the interactive flow of intermediate goods, we evaluated the difference in quality between items exported from Japan to China and items exported from China to Japan for 349 machinery items by comparing the unit price using the trade statistics of Japan (Figure 2.3.16).例文帳に追加

この双方向の中間財の流れについて、日本から中国へ輸出される品目と中国から日本へ輸出される品目の質の違いを、機械系349品目について日本の貿易統計から単価の比較で評価した(第2-3-16図)。 - 経済産業省

To provide a set of contract clauses concerning gold bullion trade that specify items regarding contractual rights and obligations when the customer starts trading and when revisions are made, in both cases of custodial trade and physical delivery-based trade, from the viewpoint of preventing problematic conduct involving gold bullion trade and protecting customers.発音を聞く 例文帳に追加

保護預り取引又は現物引渡し取引のいずれの場合にも、金地金取引に係る事故防止並びに投資者保護の観点から、顧客との権利義務に関係する事項等を明示した金地金取引約款を取引開始時及び当該約款の内容の変更時に必ず顧客に交付すること。 - 金融庁

Article 33 (1) In cases where any of the following items applies, if a person who has registered a trade name has failed to file a registration prescribed in any of the relevant items, another person who intends to use a trade name identical thereto at the location of the business office (or a head office, in case of a company; hereinafter the same shall apply in this Article) for which such trade name has been registered may file with a registry office an application to cancel the registration of such trade name.発音を聞く 例文帳に追加

第三十三条 次の各号に掲げる場合において、当該商号の登記をした者が当該各号に定める登記をしないときは、当該商号の登記に係る営業所(会社にあつては、本店。以下この条において同じ。)の所在場所において同一の商号を使用しようとする者は、登記所に対し、当該商号の登記の抹消を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, in important matters, outside legal counsel reviews all agenda items in advance. (European Trade Association E)例文帳に追加

また、重要な案件については、事前に議題等全てを外部法律顧問がチェック。[欧州事業者団体E] - 経済産業省

(iii) In addition to what is listed in the preceding two items, laws and regulations necessary for performing the business of patent attorney which are provided by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade, and Industry.発音を聞く 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、弁理士の業務を行うのに必要な法令であって、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Affairs which are assigned to the Fair Trade Commission pursuant to an act (including an order pursuant to an act), in addition to what is listed in any of the preceding items.発音を聞く 例文帳に追加

六 前各号に掲げるもののほか、法律(法律に基づく命令を含む。)に基づき、公正取引委員会に属させられた事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 A method specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 2(2) of the Act shall be any of the methods listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第二条 法第二条第二項の経済産業省令で定める方法は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6-2 Matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 6(1)(i) of the Act shall be the matters listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第六条の二 法第六条第一項第一号の経済産業省令で定める事項は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 Acts specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 7(iii) of the Act shall be the acts listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第七条 法第七条第三号の経済産業省令で定める行為は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22-2 Matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 21(1)(i) of the Act shall be the matters listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第二十二条の二 法第二十一条第一項第一号の経済産業省令で定める事項は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 Acts specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 22(iii) of the Act shall be the acts listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第二十三条 法第二十二条第三号の経済産業省令で定める行為は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-2 Matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 34(1)(i) of the Act shall be the matters listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第二十四条の二 法第三十四条第一項第一号の経済産業省令で定める事項は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-3 A place specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 34(4) of the Act shall be the places listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第二十四条の三 法第三十四条第四項の経済産業省令で定める場所は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 31 Acts specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 38(iv) of the Act shall be the acts listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第三十一条 法第三十八条第四号の経済産業省令で定める行為は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 37-2 Matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 44(1)(ii) of the Act shall be the matters listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第三十七条の二 法第四十四条第一項第二号の経済産業省令で定める事項は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39 Acts specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 46(iii) of the Act shall be the acts listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第三十九条 法第四十六条第三号の経済産業省令で定める行為は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39-3 Matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 52(1)(i) of the Act shall be the matters listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第三十九条の三 法第五十二条第一項第一号の経済産業省令で定める事項は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39-4 A place specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 52(3) of the Act shall be the places listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第三十九条の四 法第五十二条第三項の経済産業省令で定める場所は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 46 Acts specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 56(iv) of the Act shall be the acts listed in the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第四十六条 法第五十六条第四号の経済産業省令で定める行為は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In proceeding with trade policy in the future, the following 15 cases (prioritized items to be addressed) are considered to be high on the list of priorities (see Figure 3-2-1-20).例文帳に追加

今後の通商政策を進めていく上で、当面の優先度が高いと考えられる個別の案件(優先取組事項)は、以下の15 件である(第3-2-1-20 表)18。 - 経済産業省

Breakdown of the items in intra-regional trade in East Asia was conducted to determine which items are active, and it revealed that the proportion of intra-regional trade in East Asia accounted for by electrical machinery has grown markedly since 1980 and reached 27% in 2005.例文帳に追加

また東アジアの域内貿易がどのような品目で活発なのかを確かめるために域内貿易の品目別内訳を見ると、東アジアでは域内貿易に占める電気機械の割合が1980年から大きく増加し2005 年には27%に達している。 - 経済産業省

(iii) unfair competition listed in items 4 to 9 of Article 2(1) ? use of a trade secret pertaining to such infringement;発音を聞く 例文帳に追加

三 第二条第一項第四号から第九号までに掲げる不正競争 当該侵害に係る営業秘密の使用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 (1) Transactions designated by the Minister of Economy, Trade and Industry as prescribed in Article 17, paragraph (4) of the Order shall be those which fall under any of the following items:発音を聞く 例文帳に追加

第九条 令第十七条第四項に規定する経済産業大臣が指定する取引は、次の各号の一に該当する取引とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The Minister of Economy, Trade and Industry shall not designate the designated training agency in the case where the application under paragraph (2) falls under any of the following items:発音を聞く 例文帳に追加

5 経済産業大臣は、第二項の申請をした者が、次の各号のいずれかに該当するときは、指定修習機関の指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The opportunity to express opinions and to submit evidences, with regard to the matters listed in the preceding two items, to the Fair Trade Commission, and the deadline therefor.発音を聞く 例文帳に追加

三 公正取引委員会に対し、前二号に掲げる事項について、意見を述べ、及び証拠を提出することができる旨並びにその期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the suburbs, the lotus leaf trade continues as it is, with local people having sold seasonal items as lucky charms for generations at festivals and so on.発音を聞く 例文帳に追加

郊外においては、蓮の葉商いのそのまま形で、地域に根ざした人々が、祭りなどで先祖代々に渡り、季節の縁起物を販売している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This table shows that free trade agreements and economic partnership agreements in East Asia cover a comparatively large number of these items.例文帳に追加

これを見ると、東アジアの自由貿易協定や経済連携協定等は、比較的多くの項目をカバーしている。 - 経済産業省

Considering this situation, the Chinese government increased the items of which processing trade is restricted or banned3 and the government also lowered the Export Value-Added Tax Refund Rates4 in September 2006.例文帳に追加

中国政府はこうした事情から、2006年9月以降、加工貿易禁止・制限品目の追加や輸出増値税還付率の引下げを行っている。 - 経済産業省

In some trade items, such as those in the electrical and electronic fields, South Korean companies have already surpassed the foreign market shares of Japanese companies; since 2011, the EU-South Korea FTA and the South Korea-U.S. FTA have become effective, and Japanese products are now burdened with 10% or more of differences in tariffs on certain trade items.例文帳に追加

既に電気電子分野等、海外市場でのシェアで韓国企業に逆転されている品目もあるが、2011 年以降、韓 EUFTA、韓米 FTA が相次いで発効し、EU、米国という大市場において、品目によっては 10%以上の関税格差を日本製品が負うことになった。 - 経済産業省

Furthermore, when calculating the trade balance equilibrium exchange rate between Japan and China as categorized by product item, and looking at the transition thereof, the trade balance equilibrium exchange rate has increased in regard to many items, connoting enhancement in competitiveness of products manufactured in China (Figure 2-1-3-9).例文帳に追加

また、品目別に日中間の収支均衡レートを算出し、その推移を見ると、多くの品目で収支均衡レートが上昇しており、中国で生産された製品の競争力が向上していることを示唆している。(第2-1-3-9図) - 経済産業省

(3) A person listed in the following items shall, when falling under any of the cases listed in said respective items, submit two copies of the written application following the form prescribed in Appended Form 5 to the Minister of Economy, Trade and Industry:発音を聞く 例文帳に追加

3 次の各号に掲げる者は、当該各号に掲げる場合に該当するときは、別紙様式第五による申請書二通を経済産業大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) In the event that the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries intends to establish or authorize an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries or Rules pertaining to the items listed in items (iv) of paragraph 2, he/she shall consult with the Minister of Economy, Trade and Industry in advance.発音を聞く 例文帳に追加

10 農林水産大臣は、第二項第四号に掲げる事項に関する農林水産省令又は規則を定め又は認可しようとするときは、あらかじめ、経済産業大臣に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Reference cases: Created a list (card) of permitted acts (entered in green) and prohibited items (entered in red) relating to competition law, and distributed the list to the participants in order to bring the items to the participants' attention. (European Trade Association C)例文帳に追加

<参考事例> 競争法に関する許可事項(緑色で記載)と禁止事項(赤色で記載)が記載されたリスト(カー ド)を作成し、参加者に配布し注意を促している。[欧州事業者団体C] - 経済産業省

Analysis results confirm that between 1995 and 2003 there was no change to Japan's overwhelming proportion of higher unit prices and, in general, even when Japan and China trade the same items they trade different goods in the level of added-value.例文帳に追加

分析結果によると、日本の単価の方が高い割合が圧倒的な状態は1995年と2003年で変わっておらず、基本的には日中貿易では同じ品目でも付加価値が異なる財の取引を行っていることが確認出来る。 - 経済産業省

例文

The EPAs that Japan have concluded so far have achieved liberalization rates of 90% or above in terms of trade value, but show approximately 86% to 87% in terms of trade items.例文帳に追加

我が国がこれまで結んできた EPAの自由化率は、貿易額ベースで見れば 90%以上を達成しているものの、品目数ベースでみると、およそ86~87%となっている。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「trade-in items」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「trade-in items」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

下取りアイテム

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

trade /tréɪd/
商業, 商い, 貿易, 通商
in /iːn/
…の中に
items /ˈaɪtʌmz/
itemの複数形。個条, 項目, 条項, 種目, 品目, 細目

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS