小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 呉朝の英語・英訳 

呉朝の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Ngô dynasty

Weblio英和対訳辞書での「呉朝」の英訳

呉朝

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「呉朝」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

南京(三国・東晋・南・明)例文帳に追加

Nanjing (Wu in the Three States Period, Eastern Jin, Southern Court, Ming)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参加者は花城長茂、本部勇、本部基、喜屋武徳、知花信、摩文仁賢和、宮城長順、許田重発、賢貴など、そうそうたる顔ぶれであった。例文帳に追加

Many karate superstars were among the participants, such as Chomo HANASHIRO, Choyu MOTOBU, Choki MOTOBU, Chotoku KYAN, Chosin CHIBANA, Kenwa MABUNI, Chojun MIYAGI, Juhatsu KYODA and Kenki GO.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他にも『歴聖図像』4軸や『今上起居注』45冊、方賓『皇宋会編』(宋版)、応箕『十七聖藻集』(明版)など貴重な秘蔵文書が消失した。例文帳に追加

Valuable treasured documents such as four scrolls of "図像," 45 volumes of "今上起居,""" written by (sohan (wooden print made during Song dynasty)), "十七" () by also disappeared.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他、国(宋(南))から手工業者・漢織(あやはとり)・織(くれはとり)らを招き、また、分散していた秦民(秦氏の民)の統率を強化して、養蚕業を奨励したことも知られる。例文帳に追加

Emperor Yuryaku is also known for having promoted the sericultural industry by inviting handicraftsmen such as Ayahatori and Kurehartori from Wu (Sung (Southern Dynasty)) and by gathering and controlling scattered people of the Hata clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も狩野光定から狩野派を学び、大和絵では土佐派、琳派、円山応挙、春などを、さらに鮮画、西洋画も学んだ。例文帳に追加

After that, he learned the style of the Kano school from Mitsusada KANO, and he studied the styles of the Tosa school, the Rinpa school, Okyo MARUYAMA and Goshun of Yamato-e painting (a traditional Japanese style painting), in addition to Korean and Western paintings.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐が滅亡した後も唐の正朔を奉じ続けた(十国)に見られるように、唐全体の経済を支える江南地域は比較的廷に対して恭順であった。例文帳に追加

As it can be seen in Wu (Ten Kingdoms) that continued to respect Tang's calendar even after the fall of the Tang Dynasty, the Jiangnan area, which supported the overall economy of Tang, was relatively obedient to the imperial court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

斉頼は優れた鷹飼いであったことが知られ、鮮から渡来した鷹匠・兼光(名には異説あり)より継承したとされるその秘技は「竹流」あるいは「政頼流」などと呼ばれ、後の諏訪流とその諸派に継承された。例文帳に追加

Known to be an excellent hawker, Masayori inherited the secret technique of hawking from Kanemitsu, a master hawker who came to Japan from Korea (whose name varies depending on the records), which was called Kochiku School or Seirai School and was later handed down by the Suwa School and its branch schools.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「呉朝」に類似した例文

呉朝

例文

the Nara period

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「呉朝」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

さらに、北畠親房の『神皇正統記』の影響を受けており、林羅山父子が執筆していた歴史書『本通鑑』の草稿に、大和民族(日本人)を「_(春秋)の太伯の末裔である」という記述を発見して憤慨したという。例文帳に追加

As Mitsukuni was influenced by "Jinnoshotoki" by KITABATAKE Chikafusa, he was furious that he found the description that the Yamato race (Japanese) 'are the descendants of Taihaku in Go (China)' in a draft of "Honchotsukan" HAYASHI Razan and his son were writing.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真備は、袁晋卿(後の浄村宿禰)という音韻学に長けた少年を連れて帰したが、藤原長親によれば、この浄村宿禰という人物は、音だった漢字の読み方を漢音に改めようと努め、片仮名を作ったとされる。例文帳に追加

Makibi came back with a young man called EN Shinkei (later called, KIYOMURA no Sukune) who mastered phonology, and according to FUJIWARA no Nagazane, KIYOMURA no Sukene tried to change the reading of kanji (Chinese characters) from the Wu reading to the Han reading, which is said to have contributed to the creation of katakana (one of the Japanese syllables).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水戸藩徳川光圀は、この書中に「(日本人が)の太伯の末裔である」という記述を発見して憤慨して独自に修史事業を起こし、編年体の本通鑑に対し、積極的な人物評価を行う紀伝体の『大日本史』編纂のきっかけになったといわれている。例文帳に追加

It is said that Mitsukuni TOKUGAWA of the Mito clan was very angry when he found a sentence that "(Japanese are) descendants of Count Tai of Wu," thus motivated to start his own historiography project, resulting in a biographical history book "Dainihonshi" (Great history of Japan) that actively commented on people in the history, on the contrary to "Honchotsugan" in chronological order.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それでも唐の文化の影響が強まった平安時代初期の延暦11年11月20日(旧暦)(793年1月7日)、桓武天皇が漢音奨励の勅を出して学生には漢音の学習が義務づけられ(『日本紀略』)、続いて延暦17年2月14日(旧暦)(798年3月6日)には学生に従来から日本に存在する南(中国)系の音を禁じて漢音での発音が義務付けられた(『弘仁格抄』)。例文帳に追加

However, the increasing influence from the Chinese Tang culture of the early Heian period, Emperor Kammu issued a decree to encourage the Han pronunciations of the Chinese characters on January 11, 793, which in effect forced the students learn it ("Nihongiryaku" (Abstract of Japanese History)), and on March 10, 798, students were prohibited from learning Goon, the existing pronunciations from the Southern Dynasty in China were prohibited and were instructed to learn the Han pronunciations of the Chinese characters ("Koninkyakusho" (Regulations in Konin period)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「呉朝」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Ngô dynasty 英和対訳

2
Ngô Quyền 英和対訳

3
Dương Tam Kha 英和対訳

4
Ngô Xương Ngập 英和対訳

5
Ngô Xương Văn 英和対訳

6
呉権 英和対訳

7
楊三哥 英和対訳


9
北属期 英和対訳

10
呉昌岌 英和対訳

呉朝のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS