例文 (464件) |
鷲尾義久例文帳に追加
Yoshihisa WASHIO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堀尾吉晴例文帳に追加
Yoshiharu HORIO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「あらあら、ちょっとおよしなさいって!」例文帳に追加
`Oh, don't go on like that!' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
直義の排除例文帳に追加
The elimination of Tadayoshi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他人行儀はお止し例文帳に追加
Do not stand on ceremony with me. - 斎藤和英大辞典
弟:足利直義例文帳に追加
Younger Brother: Tadayoshi ASHIKAGA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大吉山展望台例文帳に追加
Mt. Daikichi Observatory - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大吉山展望台例文帳に追加
Daikichiyama Observatory (an observatory on Mt. Daikichiyama) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中井英夫、吉行淳之介ら例文帳に追加
The participants included Hideo NAKAI, Jyunnosuke YOSHIYUKI and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直義の死後は幕府に帰参した。例文帳に追加
After Tadayoshi's death the clan returned to serving the bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大石良雄(おおいしよしお/よしたか)は、播磨国赤穂藩の筆頭家老。例文帳に追加
Yoshio OISHI held the rank of Hittokaro (the head of chief retainers) of Ako Domain in Harima Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永井直珍(なおよし)〔従五位下、飛騨守〕永井直期の三男。例文帳に追加
Naoyoshi NAGAI (Jugoinoge, Hida no kami), the third son of Naozane NAGAI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新庄直好(しんじょうなおよし、1599年(慶長4年)-1662年9月4日(寛文2年7月22日(旧暦)))は、江戸時代の大名。例文帳に追加
Naoyoshi SHINJO (1599 - 4 September, 1662) was a Daimyo (feudal lord) during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鷲尾義久(わしおよしひさ、生年不詳-文治5年4月30日(旧暦)(1189年5月17日)?)は、平安時代末期の武士。例文帳に追加
Yoshihisa WASHIO (year of birth unknown - May 17, 1189?) is a samurai who lived toward the end of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熊谷直好(くまがいなおよし、天明2年2月8日(旧暦)(1782年3月21日)-文久2年8月8日(旧暦)(1862年9月1日))は、江戸時代後期の歌人。例文帳に追加
Naoyoshi KUMAGAI (March 21, 1782-September 1, 1862) was Kajin (a Waka poet) in the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
師泰は師直と協力して一時は直義の追い落としに成功し、直義は出家し政務を退いた。例文帳に追加
Moroyasu and Moronao cooperated and once succeeded to bring down Tadayoshi, who then retired and entered the priesthood. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光厳上皇による直義追討令が出ると、12月には直義は南朝に降る。例文帳に追加
The Retired Emperor Kogen gave the Imperial order to attack Tadayoshi, and in December, Tadayoshi went to the Southern Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕府内部では高一族の滅亡後も直義派と反直義派との対立構造は存在した。例文帳に追加
Even after the decline of the Ko clan, there was conflict between the Tadayoshi group and the anti-Tadayoshi group within the bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北朝は直義討伐の院宣を下し、南朝は直義の帰服に応じる。例文帳に追加
The Northern Court issued an imperial order ordering the defeat of Tadayoshi, and the Southern Court answered Tadayoshi's call. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なんでもいいから考えてごらんなさいな、なんでもいいから、とにかく泣くのはおよしなさいって!」例文帳に追加
Consider anything, only don't cry!' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
人中でエチャエチャするのはお止しなさい例文帳に追加
No dalliance in company! - 斎藤和英大辞典
止めてください「やめなさい」と強く断言する場合【スラング】 例文帳に追加
Cut it out. - 場面別・シーン別英語表現辞典
止めてください知らない人のイライラさせる行動をやめてほしい場合【やや丁寧な表現】 例文帳に追加
Will you please stop doing that. - 場面別・シーン別英語表現辞典
止めてください友人の悪口に対して文句を言う場合【カジュアルな表現】 例文帳に追加
Will you cut it out? - 場面別・シーン別英語表現辞典
7歳の時大慈寺の寒巌義尹に師事した。例文帳に追加
Daichi began to study under Giin KANGEN in Daiji-ji Temple at the age of seven. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足利尊氏・足利直義兄弟の生誕について例文帳に追加
About the births of Takauji ASHIKAGA and Tadayoshi ASHIKAGA brothers - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (464件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |