例文 (999件) |
"ごうと"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 31597件
共重合という化学反応例文帳に追加
the process of copolymerizing - EDR日英対訳辞書
共有結合という化学結合例文帳に追加
a chemical bond, called covalent bond - EDR日英対訳辞書
解重合という化学反応例文帳に追加
a chemical reaction, called depolymerization - EDR日英対訳辞書
土を掘り返すことを業とする人例文帳に追加
a person whose occupation is digging up the soil - EDR日英対訳辞書
馬貸しを業とする人例文帳に追加
a person who operates a horse-rental service - EDR日英対訳辞書
娘の子は強盗八人例文帳に追加
Two daughters and a back door are three arrant thieves. - 英語ことわざ教訓辞典
強盗は裏口から入った例文帳に追加
The burglar entered at the back door. - Eゲイト英和辞典
そのガードマンは強盗に組み付いた例文帳に追加
The security guard tackled the robber. - Eゲイト英和辞典
強盗は私を銃で脅した例文帳に追加
The robber threatened me with a gun. - Eゲイト英和辞典
彼女は富豪と結婚する。例文帳に追加
She will get married to a rich man. - Tanaka Corpus
警察は強盗を逮捕した。例文帳に追加
The police arrested the burglar. - Tanaka Corpus
警察は強盗を捜しています。例文帳に追加
The police are looking for the robber. - Tanaka Corpus
強盗が彼の家に乱入した。例文帳に追加
The burglar burst into his house. - Tanaka Corpus
第五節 株式の併合等例文帳に追加
Section 5 Consolidation of Shares - 日本法令外国語訳データベースシステム
商号等の使用制限例文帳に追加
Restriction on Use of Trade Name, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 技術基準への適合等例文帳に追加
Subsection 1 Conformity to Technical Standards, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
file1 と file2 のデバイス番号と例文帳に追加
True if file1 and file2 have the same device and - JM
豪徳寺は盛り返したという。例文帳に追加
Thus it has been said that Gotoku-ji Temple became prosperous again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文化(元号)8(1811年)家督相続。例文帳に追加
In 1811, he succeeded to the position of family head. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉野梅郷(東京都青梅市)例文帳に追加
Yoshino baigo (The home of the Japanese plum) (Ome City, Tokyo) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上演:文化(元号)2年(1806)、河原崎座例文帳に追加
Performance: in 1806, at the Kawarasaki-Za - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |