例文 (83件) |
"何処か"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 83件
何処から来たのですか。例文帳に追加
Where did you come from? - Weblio Email例文集
私は何処かに行きたい。例文帳に追加
I want to go somewhere. - Weblio Email例文集
あなたは、何処から来ましたか?例文帳に追加
Where did you come from? - Weblio Email例文集
あなたは何処から来ましたか?例文帳に追加
Where are you from? - Weblio Email例文集
あなたは何処から来たのですか?例文帳に追加
Where did you come from? - Weblio Email例文集
あなたは何処かに行きたいのですか。例文帳に追加
Where do you want to go? - Weblio Email例文集
あなたは何処から来ましたか。例文帳に追加
Where are you from? - Weblio Email例文集
それは何処かに消えてしまった。例文帳に追加
That disappeared somewhere. - Weblio Email例文集
あなたは何処から来ましたか。例文帳に追加
Where did you come from? - Weblio Email例文集
彼女には何処かで会った覚えがある。例文帳に追加
I remember meeting her somewhere. - Tatoeba例文
あなたは何処から来ましたか。例文帳に追加
Where do you come from? - Tatoeba例文
彼女には何処かで会った覚えがある。例文帳に追加
I remember meeting her somewhere. - Tanaka Corpus
あなたは何処から来ましたか。例文帳に追加
Where do you come from? - Tanaka Corpus
あなたは夏休みは何処かに行きましたか。例文帳に追加
Where did you go for summer vacation? - Weblio Email例文集
あなたはそれを何処から買ったのか、私に教えて下さい。例文帳に追加
Please tell me where you bought that? - Weblio Email例文集
君の顔を何処かで見たことがあるような気がします。例文帳に追加
I feel like I have seen your face before somewhere. - Weblio Email例文集
この指示が何処から来たのか教えてください。例文帳に追加
Please tell me where that instruction came from. - Weblio Email例文集
あなたは何処か行きたい所はありますか。例文帳に追加
Is there anywhere you want to go? - Weblio Email例文集
私は大切なものを何処かに忘れてきたようです。例文帳に追加
Apparently, I lost a precious thing somewhere. - Weblio Email例文集
私は何処かでまたあなたと会えることを願う。例文帳に追加
I hope that I can see you again somewhere. - Weblio Email例文集
私はあの人に何処かで会った覚えがある。例文帳に追加
I remember meeting that person somewhere. - Weblio Email例文集
何処かで御見掛けしたと思っていたのですよ」例文帳に追加
I knew I'd seen you somewhere before." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
私はまたあなたと何処かでお会いできることを楽しみにしています。例文帳に追加
I am looking forward to meeting you somewhere. - Weblio Email例文集
何時か何処かで貴方と会えることを楽しみしています。例文帳に追加
I am looking forward to being able to see you again sometime somewhere. - Weblio Email例文集
「…道楽者の悪徒でも、何処かデレリとしたお坊ちゃんじみた処のある役で…」(中村吉右衛門(初代))例文帳に追加
… although he is a profligate and villain, he is also like a spoiled boy from a good family …' (Kichiemon NAKAMURA I) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお彼の墓は墓石がなかったため竹薮の中の何処かにあるという。例文帳に追加
In this connection, his grave didn't have a gravestone, so it is said to be located somewhere in a bamboo thicket. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
デジタル名刺の利用は客にとって紛失したり何処かに忘れたりする可能性が低くなる。例文帳に追加
Use of the digital business card reduces possibility that the visitor loses the business card or forgets it somewhere. - 特許庁
幼児が勝手に何処かへ行ってしまい難いショッピングカートを提供しようとするもの。例文帳に追加
To provide a shopping cart hardly causing an infant to freely go away. - 特許庁
玉鬘が自分の娘と知る前、その存在を羨み、自分にも何処かに娘がいないか、と見つけ出させた。例文帳に追加
Before he knew that Tamakazura was his own daughter, he envied having such a daughter, and wondered if he too might have a daughter somewhere, so he had someone look for her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上のゴールは体の何処かがラインを越えた時点で認められるが将来的には体全体が入らないと認められない。例文帳に追加
At present, when some part of the runner's body crosses the finish line, he or she is considered to have reached the goal, but in the future, a runner will be certified only when his or her whole body crosses over the line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
インターネットを介して、いつでも、誰でも、何処からでもカジノゲームを日本の法令に触れることなく楽しめるシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a system by which anyone can always enjoy casino games from anyplace via the internet without violating Japanese laws. - 特許庁
風呂の蓋を風呂場内の何処かに置くことにより風呂場内が蓋の為に狭くなり又、洗う時、湯船に浸かる時も邪魔になる。例文帳に追加
To solve the problems that a bathroom becomes small because of a lid and it becomes an obstacle at the time of washing and at the time of being in a bathtub when the lid of the bathtub is placed somewhere inside the bathroom. - 特許庁
携帯電話を用いて何処からでもカラオケ曲の予約および部屋の予約ができるカラオケ予約システムを提供する。例文帳に追加
To provide a karaoke reservation system which makes it possible to reserve karaoke music and a room from anywhere by using a portable telephone set. - 特許庁
例文 (83件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |