例文 (999件) |
"A rising"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1413件
a rising English scholar 例文帳に追加
新進の英学者 - 斎藤和英大辞典
to speak with a rising inflection 例文帳に追加
尻上りにものを言う - 斎藤和英大辞典
a rising young politician 例文帳に追加
上昇している若手政治家 - 日本語WordNet
a rising of enthusiasm 例文帳に追加
気分や感情が盛り上がること - EDR日英対訳辞書
A Rising Star in Synchronized Swimming 例文帳に追加
シンクロナイズドスイミングの新星 - 浜島書店 Catch a Wave
I am a plumber with a rising business, 例文帳に追加
ぼくは景気のいい配管工でね。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
The high winds coupled with a rising tide. 例文帳に追加
その激しい風は上げ潮と重なった. - 研究社 新英和中辞典
The stock market will show a rising tendency toward the year‐end. 例文帳に追加
株式相場は年末にかけて尻上がりになるであろう. - 研究社 新和英中辞典
move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 例文帳に追加
波形の模様に、または、上昇と落下運動による動き - 日本語WordNet
an accent which is pronounced with a rising intonation in Japanese 例文帳に追加
日本語のアクセントで,しり上がりに高く発音するもの - EDR日英対訳辞書
It is called ryuki shado (a rising, slanting road). 例文帳に追加
それを隆起斜道(りゅうきしゃどう)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She is a rising star in Japanese women's athletics. 例文帳に追加
日本女子陸上の希望の星だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
A rising part 11 is erected from the front end part of the seat 2.例文帳に追加
座席2の前端部から立上部11を立ち上げる。 - 特許庁
This motorcycle 1 comprises a V type 2-cylinder V type engine 30 having a rising front part cylinder 32 and a rising rear part cylinder 33.例文帳に追加
自動二輪車1は、起立した前部シリンダ32および後部シリンダ33を有するV形2気筒V形エンジン30を備えている。 - 特許庁
To lower the level of a waterproof floor portion of a balcony and, while securing a rising dimension required for waterproofing, enable lowering or eliminating a rising portion.例文帳に追加
バルコニーの防水床部のレベルを下げて防水に必要な立上り寸法を確保しつつ立上り部を低く又は無くすことが可能となる。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |