| 例文 |
"Be Less"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 674件
Should Convenience Stores Be Less Convenient? 例文帳に追加
コンビニはもっと不便であるべき? - 浜島書店 Catch a Wave
It would do you good to be less considerate from time to time.例文帳に追加
お人好しにも程がある。 - Tatoeba例文
That'd be less than $800,000. am I right?例文帳に追加
8万より少ない 間違いないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The smartphone was expensive, I thought it would be less.例文帳に追加
スマホは思ったより高かった。 - Tatoeba例文
Turned out to be less comprehensive than envisaged例文帳に追加
予想されたよりも包括的でなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There will be less people to take care of them.例文帳に追加
世話をする人たちは減っていきます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When we get down to the lower levels, the pain will be less intense.例文帳に追加
下の層に行けば 痛みは和らぐ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Digging tools must be less than 15 centimeters wide. 例文帳に追加
掘り道具は幅15センチ以下でなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
The height of the numbers and letters shall not be less than 0.32 cm. 例文帳に追加
数字及び文字の高さは0.32cm以上とする。 - 特許庁
Thank you so much. I could not be less happy to be back.例文帳に追加
戻ってこれて これほど嬉しいことはない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Besides, staying over there will be less expensive in the end.例文帳に追加
それに ほら 向こうに泊まる方が 安く済むし。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It must be less than thirty-six percent volume according to the tax law in Japan. 例文帳に追加
日本の税法上はアルコール度数36%未満。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The height of the numbers and letters shall not be less than 0.3 cm. 例文帳に追加
数字及び文字の大きさは,縦0.3cm以上とする。 - 特許庁
(2) The period under the preceding paragraph cannot be less than one month. 例文帳に追加
2 前項の期間は、一月を下ってはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The period under the preceding paragraph cannot be less than one month. 例文帳に追加
2 前項の期間は、一月を下つてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
functions return an integer less than, equal to, or greater than zero if s1 (or the first n bytes thereof) is found, respectively, to be less than, to match, or be greater than s2. 例文帳に追加
関数は整数を返す。 - JM
She's rather sensitive. she may be less likely to talk to men.例文帳に追加
彼女 繊細なところがあって 男性は あまり。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So as a result, my employer is going to be less productive.例文帳に追加
結果として雇用主は生産的ではなくなり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The next train will be less crowded than this one. 例文帳に追加
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。 - Tanaka Corpus
You must be less impatient. 例文帳に追加
君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。 - Tanaka Corpus
The next train will be less crowded than this one.例文帳に追加
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。 - Tatoeba例文
You must be less impatient.例文帳に追加
君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。 - Tatoeba例文
the existing capability must be less than the version value 例文帳に追加
インストール先のシステム特性が version 属性値より小さい。 - PEAR
Note: MinX, MinYmust be less than MaxX, MaxY. 例文帳に追加
7注意: MinX, MinY は MaxX, MaxY よりも小さい値でなければならない。 - XFree86
The height of the numbers and letters in the drawings shall not be less than 0.32 cm.例文帳に追加
図面の数字及び文字は,タテ 0.32cm以上とする。 - 特許庁
(3) The period under the preceding paragraph cannot be less than one month. 例文帳に追加
3 前項の期間は、一月を下ってはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
ReiserFS appears to be less maintained than other filesystems. 例文帳に追加
またReiserFSはとても良くできていて、メタデータジャーナリングを持ちます。 - Gentoo Linux
The stark boy appears to be less green than we'd hoped.例文帳に追加
スタークの少年は思ったより 甘くなかったですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But he'd be less tired if he gets rest at home...例文帳に追加
でも 早く帰って寝たほうが 疲れが とれるんじゃ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

