1016万例文収録!

「"be in order"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "be in order"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"be in order"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

of something, to be in order 例文帳に追加

物事が一定の順序になる - EDR日英対訳辞書

A word here may be in order. 例文帳に追加

この辺で一言述べておいてよいだろう. - 研究社 新英和中辞典

A discussion of the proposal seems to be in order.例文帳に追加

その議論に関する討論は合法であるようだ。 - Tatoeba例文

A discussion of the proposal seems to be in order. 例文帳に追加

その議論に関する討論は合法であるようだ。 - Tanaka Corpus

例文

In Japan there are statues of Buddha that are called '○○Daibutsu' in many places, but there is no standard as to how large one should be in order to be called 'Daibutsu.' 例文帳に追加

日本では各地に「○○大仏」と称する仏像があるが、何メートルから「大仏」と称するかという基準は特にない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

If the appeal is deemed to be in order, it will be published and subsequently examined by the INPI, who will sustain or amend the appealed judgment. 例文帳に追加

不服請求が整っているとみなされた場合は,公告され,続いてINPIが審査するが,INPIは不服請求された判断を維持又は修正する。 - 特許庁

To manufacture an applique with an excellent appearance by almost overlapping a stitch for decoration on the stitch for stop sewing and making them be in order.例文帳に追加

装飾用ステッチを止め縫い用ステッチの上に略重ねて、整然とさせ、アップリケを見栄えよく製作する。 - 特許庁

In the attribute-based data 106, attribute-based files are managed to be in order by a file name management table.例文帳に追加

属性別データ106は,ファイル名管理テーブルにより属性別のファイルが順序付けられて管理されている。 - 特許庁

It shews you how light this gas must be in order to carry with it not merely the ordinary soap-bubble, but the larger portion of a drop hanging to the bottom of it. 例文帳に追加

ただのシャボン玉どころか、この下にでかい滴がぶら下がったままで上がっていくというのは、この気体がすごく軽い証拠ですな。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

If init(8) finds your file systems to be in order, or once the user has finished in single-user mode, the system enters multi-user mode, in which it starts the resource configuration of the system. 例文帳に追加

init(8)がファイルシステムが正常であると判断するか、 ユーザがシングルユーザモードを終了すると、システムはマルチユーザモードへ移行し、 リソースの設定を始めます。 - FreeBSD

例文

If considered to be in order, the appeal will be published and as of the date of publication a term of sixty (60) days will be opened for the filing of a reply thereto by third parties. Pursuant to the expiration of such term the appeal will be examined. 例文帳に追加

整ったとみなされた場合は,不服請求が公告され,公告日付で第三者による応答の提出のための60日の期間が始まる。かかる期間の満了に基づいて,不服請求が審査される。 - 特許庁

For another embodiment, when the respective combustion improving controls are in order completed and the combustion state is deteriorated, the completed controls can be in order reopened until the good combustion state is restored.例文帳に追加

別の実施例として、各燃焼改善制御を順次終了させ、燃焼状態が悪化した場合に、良好な燃焼状態が回復するまで終了した制御を順次再開させてもよい。 - 特許庁

And also, since the adhesive layer 8 is a screen printed layer, micropatterns of the adhesive layer 8 can be in order of microns, and the micropatterns of the adhesive layer 8 can be made hardly seen through the key top 1.例文帳に追加

また接着層8がスクリーン印刷層であるため、接着層8の微細パターンをミクロンオーダーとすることができ、キートップ1を通して接着層8の微細パターンを見え難くすることができる。 - 特許庁

If the request for the declaration of forfeiture is deemed to be in order, the owner will be notified, by a published notice, to submit evidence of use of the mark or justify the lack of its use for legitimate reasons, in a term of sixty (60) days as of the date of the publication thereof. 例文帳に追加

抹消宣言の請求が整ったとみなされた場合,所有者は公告により,その公告日から60日以内に,標章の使用の証拠を提出するか,又は合法的な理由でその使用がないことを正当化するよう通知される。 - 特許庁

例文

(11) If the form is not signed, according to the provisions of paragraph (10), a copy of the ones existing at OSIM shall be returned with a notification to the applicant or the professional representative, as the case may be, in order that this should return the signed form to OSIM, within two months from the filing date; otherwise, the application shall not be treated as a patent application and the provisions of Art. 8paragraph (5) shall be applied.例文帳に追加

(11) 出願様式に(10)の規定による署名がされていない場合は,OSIMに有るその様式の 1通が,出願人又は,該当する場合は,その職業代理人に対し,同人が署名された様式を出願日から 2月以内に OSIMに返送することを求める通告を付して,返送されるものとする。返送がされないときは,その出願は特許出願としては取り扱われないものとし,第 8条(5)が適用される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS