1153万例文収録!

「"diverge from"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "diverge from"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"diverge from"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

to enter a branch-roaddiverge from one's course 例文帳に追加

岐路に入る - 斎藤和英大辞典

the angle created by two lines that diverge from the same point 例文帳に追加

圭角 - EDR日英対訳辞書

diverge from the beaten track 例文帳に追加

常道をはずれる. - 研究社 新英和中辞典

diverge from the expected 例文帳に追加

期待されたことからかけ離れた - 日本語WordNet

例文

If you diverge from the script, my head goes completely blank!例文帳に追加

台本から外れちゃったら 頭 真っ白になっちゃって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Now this is really where designers in car business diverge from the engineers.例文帳に追加

これがカー・デザイナーと技術者の 大きな違いなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When a positive train control (PTC) was implemented, the track was changed so that it would diverge from the current Platform 4. 例文帳に追加

PTC化の際に現在の4番線からの線路から分岐するように改められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The orthogonal surfaces diverge from the first opening ends of the through holes toward the radial direction of the through holes, respectively.例文帳に追加

直交面は、貫通孔の第1開口端から貫通孔の半径方向に向かって広がる。 - 特許庁

However, for various reasons, asset prices diverge from the fundamentals and allow so-calledbubblesto form.例文帳に追加

しかし、資産価格は、様々な理由でファンダメンタルズから乖離し、いわゆるバブルが発生し得る。 - 経済産業省

例文

Nara Electric Railroad made plans to diverge from here, heading toward the vicinity of Tamatsukuri Station on the Osaka Loop Line, the fourth line of the Keihan (Kyoto-Osaka) city link line. 例文帳に追加

なお奈良電気鉄道では、ここから分岐して大阪環状線玉造駅付近に至る、第4の京阪都市間路線を計画していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Uneven growth and widening imbalances are fueling the temptation to diverge from global solutions into uncoordinated actions. 例文帳に追加

一様でない成長と不均衡の拡大は,世界的な解決策から非協調的な行動に流れてしまう誘惑を高めている。 - 財務省

Though scattering fine particles diverge from the plasma 13 on this occasion, a plasma scattering prevention film tape 11 blocks them.例文帳に追加

その時プラズマ13から飛散微粒子が発散するがプラズマ飛散防止膜テープ11により阻止される。 - 特許庁

Aburanokoji Street has been designated a "high congestion area" (Urban Development Project), and there is a plan to have the Karasuma Line diverge from the Kintetsu-Kyoto Line and extend 4.4km from Takeda Station to near Yokooji. 例文帳に追加

油小路通は高度集積地区に指定されており、活性化を期待して、竹田駅から近鉄京都線と分岐し横大路付近までの4.4kmを延伸する計画がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even when the transmission control request torque Ttm has a priority, since it is the clutch disengaged state, a change in a driving force applied to a drive wheel does not widely diverge from a range intended by the driver.例文帳に追加

変速制御用要求トルクTtmが優先されても実際にはクラッチ解放状態であるので駆動輪における駆動力変化はドライバーが予定する範囲から大きく逸脱することはない。 - 特許庁

One end of a supply piping 9 is connected so as to diverge from a discharge side piping of a transport pump 2 provided on a circulation piping 5 of fluids such as cooling water and the supply piping 9 is connected to a chemical diluting tank 8 via an opening/closing valve 11.例文帳に追加

冷却水等の液体の循環配管5に設けられた移送用のポンプ2の吐出側配管に分岐して、供給配管9の一端が接続され、それが開閉弁11を介して薬液希釈槽8に接続される。 - 特許庁

In this exhaust heat power generator 10, a plurality of high-temperature heat exchange passages 44 diverge from different parts in the longitudinal direction of an exhaust introduction pipe 38.例文帳に追加

排気熱発電装置10では、排気導入パイプ38における長手方向の異なる部分から、複数の高温用熱交換路44が分岐している。 - 特許庁

The force is applied in a direction such that the droplets having the first volume diverge from the path while the droplets having the plurality of other volumes remain travelling substantially along the path or diverge slightly and begin travelling along a gutter path.例文帳に追加

力は、第1の体積を有する液滴が前記経路から分岐し、他の体積を有する多数の液滴が実質的に前記経路に沿って移動し続け、または僅かに分岐して、側溝経路に沿って移動し始めるように与えられる。 - 特許庁

The force is applied so that the liquid drops having the first volume diverge from the path while many liquid drops having the other volumes keep traveling substantially along the path, or slightly diverge and start traveling along a gutter path.例文帳に追加

力は、第1の体積を有する液滴が前記経路から分岐し、他の体積を有する多数の液滴が実質的に前記経路に沿って移動し続け、または僅かに分岐して、側溝経路に沿って移動し始めるように与えられる。 - 特許庁

Since the flow of cooling water is caused to intensively diverge from the water outlet 3, the connecting work of first to fourth cooling water introduction hoses 5, 7, 9, 11 to the first to fourth cooling water discharge parts 33 to 36 can be performed efficiently.例文帳に追加

また、ウォータアウトレット3から集中的に冷却水の流れが分岐しているので、第1〜第4冷却水排出部33,〜36への第1〜第4の各冷却水導入ホース5,7,9,11の接続作業を効率良くできる。 - 特許庁

The beam caused to diverge from the means 31 which has a plurality of luminous regions is approximately gathered within the surface of the reflector 44, and the flux of light emitted from the means 31 having a spread angle is approximately gathered within the surface 41, and the ray density of the luminous flux on the surface 41 increases.例文帳に追加

複数の発光領域を有する光源手段31からの発散光束は反射体44の面内にほぼ収まり、光源手段31から広がり角度を持って発光した光束は受光面41にほぼ収まり、受光面41の面上の光束の光線密度が向上する。 - 特許庁

The force 46 is given so that the liquid droplets with the first volume diverge from the course X and the many liquid droplets with the other volumes keep moving substantially along the course X or slightly diverge to start moving along a gutter path.例文帳に追加

該力46は、第1の体積を有する液滴が前記経路Xから分岐し、他の体積を有する多数の液滴が実質的に前記経路Xに沿って移動し続け、または僅かに分岐して、側溝経路に沿って移動し始めるように与えられる。 - 特許庁

例文

After merging with Kansei Railway Company, it had once transferred, due to the narrow site of the station, the operation of passenger service to Amijima Station, which was constructed nearby by making the line diverge from Hanaten Station and become a freight station; however, after nationalization it eventually became the terminal station of the Katamachi Line because the Kyobashi exit of the Katamachi Station, which was constructed adjacent to Kyobashi Station of the Joto Line (Osaka Loop Line), became the independent Kyobashi Station and Amijima Station was abolished instead. 例文帳に追加

関西鉄道への合併後、用地が狭いために一時は放出駅から路線を分岐させる形で近隣に設けられた網島駅へ旅客扱いを譲り、貨物駅となったこともあったが、国有化後に城東線(現在の大阪環状線)の京橋駅に隣接するようにして設けられた片町駅京橋口を京橋駅として分離し、それと入れ替わる形で網島駅を廃止したため、片町線の起点駅としての地位に落ち着いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS