例文 (594件) |
"head priest"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 594件
in Japan, the head priest of a Buddhist temple 例文帳に追加
寺の長である僧 - EDR日英対訳辞書
He was the 14th head priest of the Nishi Hongan-ji Temple. 例文帳に追加
西本願寺14世。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the son of the 10th head priest of the temple, Shonyo. 例文帳に追加
第10世証如の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as the 87th head priest of Todai-ji Temple and the 18th, 20th and 22nd head priest of Daigo-ji Temple. 例文帳に追加
東大寺87世、醍醐寺18・20・22世座主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Presently Nichigyo OTSUKA Kanju (the honorific title of the head priest) serves as the eighty-eighth head priest of the temple. 例文帳に追加
現住は88世大塚日行貫首。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a person who is the present head priest of a Buddhist temple 例文帳に追加
現在の住職である人 - EDR日英対訳辞書
He was the 12th Monshu (a head priest) of Hongan-ji Temple. 例文帳に追加
本願寺第十二世門主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed as Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect). 例文帳に追加
天台座主に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tendai-zasu was also referred to as the 'Head Priest of the Mountain.' 例文帳に追加
「山の座主」とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chief abbot: (Served by the head priest of Ninna-ji Temple. 例文帳に追加
管長(仁和寺門跡が就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The current head priest is Nichizui UEDA, the temple's 97th abbot. 例文帳に追加
現住は97世上田日瑞貫首。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father was Ryonyo, the 13th head priest of the Nishi Hongan-ji Temple. 例文帳に追加
父は西本願寺13世良如。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the thirty-seventh Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect). 例文帳に追加
第37代天台座主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as the 21st monzeki (head priest from the imperial family) of Ninna-ji Temple. 例文帳に追加
仁和寺第21世門跡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later he also served as the Head Priest of Enryaku-ji Temple. 例文帳に追加
後には天台座主にも就く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 142th Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect), served from 1377 to 1381). 例文帳に追加
天台座主(第142世。在任1377-1381)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the 180th Kofuku-ji betto (the head priest of Kofuku-ji Temple). 例文帳に追加
興福寺180世別当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1914, he was appointed head priest of Kiyomizu-dera Temple but retained his position as head priest of Kofuku-ji Temple. 例文帳に追加
1914年、清水寺住職となるが、興福寺も兼務する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1527: Ascended to the position of 13th head priest (aged 9) following the death of 12th head priest Nicchin. 例文帳に追加
1527年(大永7年)、12世日鎮の遷化を受け、13世日院〔9才〕として登座す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He assumed the position of head priest of the Kensho-ji Temple at once, but he was adopted by the 19th head priest Honnyo (a brother of Kisen) as a son and assumed the position of the 20th head priest in 1823. 例文帳に追加
一旦は顕証寺住職に就くが、第19世宗主本如(暉宣の兄)の養子となり、文政9年(1823年)に第20世宗主を継職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the Kamakura period to the Northern and Southern Courts period, it produced the eminent monks Seigen (7th head priest), Kenjin (11th head priest) and Kenshun (21st head priest), and received the protection of Takauji ASHIKAGA. 例文帳に追加
鎌倉時代から南北朝時代(日本)にかけて、成賢(7世)・憲深(11世)・賢俊(21世)と高僧を輩出し、足利尊氏から厚く保護された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, he became the head priest of Hoju-ji Temple, Shoren-in Monzeki (a head priest of temple formerly led by the founder of sect temple in which resided a member of the nobility or imperial family) and was assigned as the head priest of the Buddhist Tendai sect, three times after 1314. 例文帳に追加
その後法住寺座主・青蓮院門跡となり、1314年(正和3年)以後は3度天台座主に任じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 836 he became head priest of To-ji Temple, and afterwards established a second head priest position at To-ji Temple. 例文帳に追加
836年(承和3年)東寺長者となり、その後東寺二長者を創設した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, he was successively appointed choja (chief abbot) of To-ji Temple, zasu (head priest) of Daigo-ji Temple and zasu (head priest) of Kongobu-ji Temple. 例文帳に追加
なお、東寺長者・醍醐寺座主・金剛峰寺座主などを歴任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the face of such situation, he was forced to resign from the head priest of Tendai Sect and Kyoen, who belonged to Ennin's faction, was inaugurated as the head priest. 例文帳に追加
そのため、座主を辞さるを得ず円仁派の教円が座主に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the founding head priest, HOSOKAWA received Gensho GITEN, the 5th head priest of Myoshinji. 例文帳に追加
初代住職として妙心寺5世住持の義天玄承(玄詔)を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a seal of the head priest of a temple in the Tendai sect of Buddhism and a key of a treasure house例文帳に追加
天台座主の印と宝蔵の鍵 - EDR日英対訳辞書
例文 (594件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |