例文 (71件) |
"in marriage"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 71件
bind oneself in marriage 例文帳に追加
結婚して身を固める. - 研究社 新英和中辞典
All human relations originate in marriage. 例文帳に追加
夫婦は人倫の始め - 斎藤和英大辞典
to dispose of a daughter in marriage 例文帳に追加
娘をかたづける - 斎藤和英大辞典
She's uninterested in marriage. 例文帳に追加
彼女は結婚に興味がない. - 研究社 新英和中辞典
They were yoked in marriage. 例文帳に追加
彼らは結婚で結ばれ(てい)た. - 研究社 新英和中辞典
to seek a lady's hand in marriage―sue for a lady's hand in marriage―pay one's addresses to a lady 例文帳に追加
(婦人に)結婚を求める - 斎藤和英大辞典
to remain faithful to someone in marriage 例文帳に追加
人への義理を貫き通す - EDR日英対訳辞書
I gave my daughter in marriage to him.例文帳に追加
私は娘を彼に嫁がせた - Eゲイト英和辞典
He has disposed of his daughter in marriage to a physician―married his daughter to a doctor. 例文帳に追加
彼は娘を医者へかたづけた - 斎藤和英大辞典
I have married my daughter to a lawyer―given my daughter in marriage to a lawyer. 例文帳に追加
娘を弁護士のところへ嫁にやりました - 斎藤和英大辞典
In marriage there should be equal give and take.例文帳に追加
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 - Tatoeba例文
He abandoned the thought of asking for her hand in marriage 例文帳に追加
彼は、彼女に求婚する考えを断念した - 日本語WordNet
formally hand over to the bridegroom in marriage 例文帳に追加
結婚式で新郎に儀式的に引き渡す - 日本語WordNet
togetherness is the new wonder ingredient in marriage 例文帳に追加
一体感は、結婚の新しく不思議な要素である - 日本語WordNet
The minister joined the young couple in marriage.例文帳に追加
牧師はその若いカップルを結婚させた - Eゲイト英和辞典
In marriage there should be equal give and take. 例文帳に追加
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 - Tanaka Corpus
She says this is how they were united in marriage. 例文帳に追加
こうして二人は結ばれたのだと語る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As his wife, he was given princess Fushiminomiya Sadatake in marriage. 例文帳に追加
室には伏見宮貞建親王の王女を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In marriage, settling down benefits men more than women.例文帳に追加
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 - Tatoeba例文
In marriage, settling down benefits men more than women. 例文帳に追加
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 - Tanaka Corpus
He built a friendly relationship with them by offering his daughter in marriage to Takaie SHISHIDO. 例文帳に追加
娘を宍戸隆家に嫁がせて友好関係を築き上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Commanded by MINAMOTO no Yoritomo, he gave his daughter (Sato Gozen) to MINAMOTO no Yoshitsune in marriage. 例文帳に追加
源頼朝の命令で源義経に娘(郷御前)を嫁がせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was given in marriage Ieyasu's eldest daughter Kamehime (Seitokuin), who became his lawful wife. 例文帳に追加
家康の長女・亀姫(盛徳院)を貰い受け正室としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jesus said to them, “The children of this age marry, and are given in marriage. 例文帳に追加
イエスは彼らに答えた,「この世の子らは,めとったり嫁いだりしている。 - 電網聖書『ルカによる福音書 20:34』
Masamoto additionally gave his adoptive daughter in marriage to Shigetaka's son Mototaka and had Mototaka go by the family name of KODERA. 例文帳に追加
重隆の子職隆には自らの養女を嫁がせ、小寺の名字を名乗らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (71件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |