例文 (34件) |
"just go"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 34件
I can't just go there willy-nilly. 例文帳に追加
私はそこに気軽には行けない。 - Weblio Email例文集
I'd just go to the convenience store.例文帳に追加
わたしならコンビニに行くね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Just go to the most likely site 例文帳に追加
最も可能性の高いサイトに移動する - 研究社 英和コンピューター用語辞典
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.例文帳に追加
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 - Tatoeba例文
You can eat a complete meal. Or just go easy with our salad bar. 例文帳に追加
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 - Tanaka Corpus
Just go about your business and don't keep looking at me.例文帳に追加
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。 - Tatoeba例文
Just go about your business and don't keep looking at me.例文帳に追加
あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。 - Tatoeba例文
"The train's about to arrive. Which one should I order?" "Just go with that one."例文帳に追加
「あっ。新幹線が来ちゃう。お弁当どれにしよう」「これにしなよ」 - Tatoeba例文
You can just go ahead, son. I'm behind you all the way.例文帳に追加
息子よ,どんどんやればよい.私がいつも応援しているから - Eゲイト英和辞典
Just go about your business and don't keep looking at me. 例文帳に追加
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。 - Tanaka Corpus
Just go about your business and don't keep looking at me. 例文帳に追加
あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。 - Tanaka Corpus
Just go back to the heart of a foolish man and practice nenbutsu. 例文帳に追加
ただ愚なる者の心に立ちかへりて念佛し給ふべし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just go to Applications-Desktop Preferences-Font, and select either Best shapes, Best contrast, or Subpixel smoothing (LCDs). 例文帳に追加
gimp もしくは、というコマンドを、X をどのように立ち上げるかに依って .xinitrc や .xsession, もしくは /usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xsession に書いておきます。 - FreeBSD
You could just go to the appropriate sub-directories and make all install, and that's about it. 例文帳に追加
適切なサブディレクトリに移って make all installを行うだけで更新することができます。 - FreeBSD
To use your gpg key with Claws-Mail just go to the account configuration andselect the privacy tab. 例文帳に追加
基本的には、KMailにGPGを使うことと、どの鍵にサインするかを知らせててやります。 - Gentoo Linux
Just go round and try and find out how they're getting on. 例文帳に追加
まあちょっとあちこち回ってどんな具合になってるか嗅ぎだそうとしてごらんなさい。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
You and me'll just go back into the parlour, sonny, and get behind the door, and we'll give Bill a little surprise--bless his 'art, I say again. 例文帳に追加
おまえと俺はラウンジまで戻るんだ、ぼうや、ドアの後ろに陣取って、少しばっかり驚かしてやろうじゃないか、いいやつだぜ、まったく」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
例文 (34件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |