例文 (999件) |
あかたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49903件
歩くときの足の運び方例文帳に追加
manner of walking; step - EDR日英対訳辞書
型どおりのあいさつ例文帳に追加
a conventional greeting - Eゲイト英和辞典
さあ肩の力を抜いて例文帳に追加
Just take it easy. - Eゲイト英和辞典
タンバリンはあるのか。例文帳に追加
Could we have a tambourine? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
他に何かありますか?例文帳に追加
Is there anything else? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
タンポンがありますか?例文帳に追加
Do you have a tampon? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
僕はあなたの見方です。例文帳に追加
I take sides with you. - Tanaka Corpus
他のものがありますか。例文帳に追加
Do you have any others? - Tanaka Corpus
他に何かありますか。例文帳に追加
Did you want anything else? - Tanaka Corpus
今後のIMFのあり方例文帳に追加
IMF IN THE FUTURE - 財務省
世界銀行のあり方例文帳に追加
Role of the World Bank - 財務省
国際会議のあり方例文帳に追加
Modalities of International Meetings - 財務省
コアレス形リニアモータ例文帳に追加
CORELESS LINEAR MOTOR - 特許庁
「あなた方を待たずに、ですか?」例文帳に追加
"Without you, madam?" - JULES VERNE『80日間世界一周』
あなた方はどう思うか」。例文帳に追加
What do you think?” - 電網聖書『マタイによる福音書 26:66』
あの人は心に傾きがある例文帳に追加
He has a mental bent―a mental twist. - 斎藤和英大辞典
他にいいアイディアはありますか。例文帳に追加
Do you have any other idea? - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
あなた方の宝のある所,そこにあなた方の心もあるからだ。例文帳に追加
For where your treasure is, there will your heart be also. - 電網聖書『ルカによる福音書 12:34』
連歌論書に「片端(かたはし)」等がある。例文帳に追加
He also wrote a treatise on renga poetry, 'Katahashi' (A Fragment). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浴衣(ゆかた)は和服の一種である。例文帳に追加
Yukata is a kind of wafuku (traditional Japanese clothing). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
語っているのはあなた方ではなく,あなた方の内で語るあなた方の父の霊なのだ。例文帳に追加
For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you. - 電網聖書『マタイによる福音書 10:20』
柱形の間にアーチ形の窓がある。例文帳に追加
There is an arched window between the pilasters. - Weblio英語基本例文集
あの家には何かたたりがあるらしい.例文帳に追加
There seems to be a curse on that family. - 研究社 新和英中辞典
あるものを見るとき、あるいは示すときの、偏った見方例文帳に追加
a biased way of looking at or presenting something - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
©Aichi Prefectural Education Center |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |