1016万例文収録!

「あしだの」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あしだのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あしだのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19055



例文

あしらいの好い人だ例文帳に追加

He is a hospitable man.  - 斎藤和英大辞典

足駄の歯例文帳に追加

supports of rain-clogs  - 斎藤和英大辞典

足駄の歯入れ例文帳に追加

a clog-mender  - 斎藤和英大辞典

手足の肥大例文帳に追加

hypertrophy of a limb  - 日本語WordNet

例文

左の足例文帳に追加

the left leg  - EDR日英対訳辞書


例文

足を載せる台例文帳に追加

a footrest - Eゲイト英和辞典

あの婦人は客あしらいが上手だ、客あしらいが下手だ例文帳に追加

She is a good hostess―a poor hostess.  - 斎藤和英大辞典

足載台の構造例文帳に追加

STRUCTURE FOR FOOT REST - 特許庁

明日のだいたいこの時間例文帳に追加

about this time tomorrow - Weblio Email例文集

例文

明日誰か行くの?例文帳に追加

Is anyone going tomorrow? - Tatoeba例文

例文

最大のアシ例文帳に追加

largest sea lion  - 日本語WordNet

歯の高い足駄例文帳に追加

clogs with high supports  - EDR日英対訳辞書

足跡のダンス例文帳に追加

Dance of footprint  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家具類の脚台例文帳に追加

LEG BASE OF FURNITURE - 特許庁

客はていねいにあしらうものだ例文帳に追加

You should be courteous to your guests.  - 斎藤和英大辞典

あしたはわたしの誕生日だ。例文帳に追加

Tomorrow is my birthday.  - Tanaka Corpus

明日のテスト、嫌だなぁ。例文帳に追加

I hate the test tomorrow.  - Weblio Email例文集

彼の足ははれだした.例文帳に追加

His leg began to swell (up).  - 研究社 新英和中辞典

犬は彼の脚をかんだ.例文帳に追加

The dog bit him on the leg.  - 研究社 新英和中辞典

けんのんな足つきだ例文帳に追加

He has an unsteady gait.  - 斎藤和英大辞典

彼らは彼の手足だ例文帳に追加

They are his creatures.  - 斎藤和英大辞典

明日、雨が降るのだろうか。例文帳に追加

Will it rain tomorrow? - Tatoeba例文

明日は私の誕生日だ。例文帳に追加

Tomorrow is my birthday. - Tatoeba例文

明日は私の誕生日だ。例文帳に追加

Tomorrow's my birthday. - Tatoeba例文

足が棒のようだ例文帳に追加

My legs are killing me. - サラリと言えると格好いいスラングな英語

明日、雨が降るのだろうか。例文帳に追加

Will it rain tomorrow?  - Tanaka Corpus

私の脚がまだ痛む。例文帳に追加

My legs still hurt.  - Tanaka Corpus

ぼくは二の足を踏んだ。例文帳に追加

I hesitated for a second.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

寝ている人の足だった。例文帳に追加

--it was a sleeper's leg;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼女は長い足だ。例文帳に追加

She has long feet. - Tatoeba例文

明日楽しみだな。例文帳に追加

I'm looking forward to tomorrow. - Tatoeba例文

彼女はソマリア出身だ。例文帳に追加

She's from Somalia. - Tatoeba例文

彼女は足を組んだ例文帳に追加

she crossed her legs  - 日本語WordNet

明日が納税期限だ。例文帳に追加

Tomorrow is the deadline for filing your taxes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は長い足だ。例文帳に追加

She has long feet.  - Tanaka Corpus

『むずかしいのは足だけだ。例文帳に追加

"The only difficulty is with the feet:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

両足を足のせ台にのせた。例文帳に追加

I put my feet on the footrest.  - Weblio英語基本例文集

明日の朝この手紙を出してください。例文帳に追加

Mail this letter tomorrow morning. - Tatoeba例文

明日の朝この手紙を出してください。例文帳に追加

Mail this letter tomorrow morning.  - Tanaka Corpus

彼女の足を脱毛してください例文帳に追加

epilate her legs  - 日本語WordNet

女の足は泥まみれだった。裸足だったのだ。例文帳に追加

Her naked feet were smeared with mud,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

足載せ体付きの椅子例文帳に追加

CHAIR HAVING FOOT REST - 特許庁

足の暖房用具(アシホット)例文帳に追加

LEG HEATING APPLIANCE - 特許庁

この手際なら専門家も跣足だ例文帳に追加

The performance would do credit to a professional.  - 斎藤和英大辞典

台の上で足を開いてください。例文帳に追加

Please open your leg on the table. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

誰かが私の足を踏んだ。例文帳に追加

Someone stepped on my foot. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

中足と脚の間にある脊椎動物の足の部分例文帳に追加

the part of the foot of a vertebrate between the metatarsus and the leg  - 日本語WordNet

誰が明日するの。例文帳に追加

Who will be doing it tomorrow?  - Weblio Email例文集

足車のついた寝台例文帳に追加

a bed on castors - 斎藤和英大辞典

例文

足車のついた寝台例文帳に追加

a trundle-bed - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
サラリと言えると格好いいスラングな英語
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS