例文 (999件) |
ありまちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1889件
昨日は調理実習がありました。例文帳に追加
I had cooking class yesterday. - Weblio Email例文集
長期休暇はどのくらいありますか例文帳に追加
How long is your long vacation? - Weblio Email例文集
体調については問題ありません。メールで書く場合 例文帳に追加
I am perfectly healthy. - Weblio Email例文集
この包丁はありますか。例文帳に追加
Do you have this kitchen knife? - Weblio英語基本例文集
身長はいくらありますか.例文帳に追加
How tall are you? - 研究社 新和英中辞典
御校に徴兵猶予がありますか例文帳に追加
Has your school conscription privileges? - 斎藤和英大辞典
七面鳥を食べたことはありますか。例文帳に追加
Have you ever eaten turkey? - Tatoeba例文
筋肉が超回復期間にあります。例文帳に追加
The muscles are in a supercompensation period. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
体調については問題ありません。例文帳に追加
I am perfectly healthy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
すべて順調でありますように。例文帳に追加
I hope all is well. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
お薬手帳はありますか?例文帳に追加
Is there a medication notebook? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ちょうど今彼から電話がありました。例文帳に追加
There was a call from him just now. - Weblio Email例文集
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。例文帳に追加
The post office is just across from that store over there. - Tatoeba例文
この調査は慎重に検討する必要があります。例文帳に追加
This survey needs to be very carefully examined. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ちょうど道を挟んだところにあります。例文帳に追加
There's one right across the street. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。例文帳に追加
The post office is just across from the store. - Tanaka Corpus
何回か海外出張に行ったことがありますがシンガポールにも出張したことがあります。例文帳に追加
I have gone overseas for business trips many times before, and I have also gone to Singapore on a business trip too. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
©Aichi Prefectural Education Center |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |