例文 (999件) |
あわのちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13561件
楽器の調子を合わせる例文帳に追加
to tune a musical instrument - EDR日英対訳辞書
結腸の特徴経路の位置合わせ例文帳に追加
POSITIONING CHARACTERISTIC PATH OF COLON - 特許庁
こちらの調子に合わせてください。例文帳に追加
I want you to keep up with me. - Tatoeba例文
帳簿の収支勘定を合わせること例文帳に追加
an act of balancing accounts - EDR日英対訳辞書
(楽器のリズムに)調子を合わせる例文帳に追加
of something, to be in harmony with something else - EDR日英対訳辞書
調和を図った,服装の取り合わせ例文帳に追加
a complimentary combination of clothing - EDR日英対訳辞書
こちらの調子に合わせてください。例文帳に追加
I want you to keep up with me. - Tanaka Corpus
綴じ合わせ帳票の作成方法例文帳に追加
METHOD FOR PREPARING BOUND BUSINESS FORM - 特許庁
(より良い)機能に合わせて調整する例文帳に追加
adjust for (better) functioning - 日本語WordNet
話を聴き手に合わせる、聴衆の程度に合わして説く例文帳に追加
to suit one's discourse to the capacity of the audience―adapt oneself to the audience - 斎藤和英大辞典
明治7年(1874年)5月14日に浦河支庁の管区をあわせる。例文帳に追加
The jurisdiction for Urakawa branch office was incorporated on May 14, 1874. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治8年(1875年)3月12日に留萌支庁の管区をあわせる。例文帳に追加
The jurisdiction for Rumoi branch office was incorporated on March 12, 1875. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
組み合わせ波長板の製造方法および組み合わせ波長板例文帳に追加
METHOD FOR MANUFACTURING COMBINATION WAVELENGTH PLATE, AND COMBINATION WAVELENGTH PLATE - 特許庁
ちょうどそのとき事故の現場に通り合わせた.例文帳に追加
I happened to be at the scene of the accident. - 研究社 新和英中辞典
町名に「粟田口」(あわたぐち)を冠称する地区は、もとの愛宕郡粟田口村である。例文帳に追加
Towns prefixed by 'Awataguchi' belonged to the former Awataguchi village, Otagi County. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
泡質制御手段は、泡生成装置2を制御して泡の泡質を調整する。例文帳に追加
The bubble quality control means controls the bubble generating device to adjust the bubble quality of bubbles. - 特許庁
起泡調味料並びに起泡調味料用濃縮調味料とその製造方法例文帳に追加
FOAMABLE SEASONING, CONCENTRATED SEASONING FOR THE FOAMABLE SEASONING, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁
『信長公記』はこの間の佐久間親子の凋落をあわれみをもって記している。例文帳に追加
"Shinchoko-ki" describes the decline of Nobumori and Nobuhide with compassion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それを各宗派の教えの特徴にあわせて批判したものである。例文帳に追加
Nichiren used this argument to criticize the unique teachings of Buddhist sects that existed during his time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ですが、この事件はきっとプリマスの朝刊に間にあわなかったのでは」例文帳に追加
But surely this event could not have found its way into the Plymouth morning papers." - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
膨張調節装置の底(18)と、膨張調節装置の蓋(17)を組み合わせて、膨張調節装置の調節ネジ(19)で調節する。例文帳に追加
The bottom of an inflation adjusting device is combined with the lid of the inflation adjusting device and adjustments are made with the adjusting screw of the inflation adjusting device. - 特許庁
その後、即位した天皇の誕生日にあわせて天長節が定められた。例文帳に追加
Afterward, tencho setsu was determined according to the birthday of the Emperor who ascended the throne. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またあわせて主張される点として以下のようなものがある。例文帳に追加
In addition, following points have been advocated together with the above-described views. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クリーミーな泡を生成しつつその勢いや泡の品質を調整する。例文帳に追加
To adjust impetus of creamy bubbles or quality of bubbles while generating the creamy bubbles. - 特許庁
回転機械の妥協的つりあわせ解法、及び、その調整方法例文帳に追加
COMPROMISED BALANCE SOLUTION FOR ROTARY MACHINE AND CONTROL METHOD THEREFOR - 特許庁
タイムマシンのほうにあわてて向き直り、調整し直そうと苦闘したのです。例文帳に追加
I turned frantically to the Time Machine, and strove hard to readjust it. - H. G. Wells『タイムマシン』
ビールの泡やワイン等の果実酒の泡を丁度良い具合に泡立てることを可能にすること。例文帳に追加
To enable to foam beer or a fruit alcoholic beverage product such as wine in a just fine extent. - 特許庁
この熨斗鮑は三重県鳥羽市国崎町の神宮御料鰒調製所にて調製される。例文帳に追加
Noshi abalone is manufactured at the Ise-jingu Shrine Abalone Kitchen located in Kuzaki-cho of Toba City, Mie Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
補間パターンの画素数および階調は、階調変換および密度変換の内容にあわせておく。例文帳に追加
The number of pixels and the gradation of the interpolation patterns are matched to the contents of gradation conversion and density conversion. - 特許庁
温度調整機能付混練脱泡装置及び混練脱泡方法例文帳に追加
KNEADING/DEFOAMING EQUIPMENT HAVING TEMPERATURE REGULATING FUNCTION, AND KNEADING/DEFOAMING METHOD - 特許庁
ゴールデンアワー前後の時間帯のテレビの視聴率例文帳に追加
the ratings of TV programs that are broadcast before and after prime time - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |