1016万例文収録!

「いわじゅく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いわじゅくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いわじゅくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16807



例文

聚楽亭(じゅらくてい)ともいわれる。例文帳に追加

Also called Jurakutei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はい、われわれは自給自足できる。例文帳に追加

Yes, we can be self-sufficient. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

順徳天皇孫(いわゆる岩倉宮の出身)。例文帳に追加

Emperor Juntoku's grandchild (It is said he was from Iwakuranomiya.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

【哲学】 絶対[純粋]我.例文帳に追加

absolute [pure] ego  - 研究社 新英和中辞典

例文

英会話が熟達する.例文帳に追加

attain proficiency in spoken English  - 研究社 新英和中辞典


例文

円熟世代の平和例文帳に追加

the peace of mellow age  - 日本語WordNet

食事中の会話例文帳に追加

conversation during a meal  - 日本語WordNet

イワウメ科の標準属例文帳に追加

type genus of Diapensiaceae  - 日本語WordNet

まだ熟していないワイン例文帳に追加

young wine - Eゲイト英和辞典

例文

明和8年(1771年)に入寂。例文帳に追加

He died in 1771.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

収穫を祝う祭事。例文帳に追加

The festival celebrates a harvest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堀をめぐらした一種の城であり、聚楽城(じゅらくじょう)ともいわれる。例文帳に追加

It is a kind of castle with a moat, and thus sometimes called Juraku-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国作大己貴命(くにつくりおほなむち)・伊和大神(いわおほかみ)伊和神社主神例文帳に追加

Kunitsukurionamuchi no Mikoto, Iwaokami, and Iwa-jinja Shrine no Kami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マッコウクジラといわれるとても大きいクジラの一種例文帳に追加

a type of large whale, called sperm whale  - EDR日英対訳辞書

主軸内ワーク支持装置例文帳に追加

WORK SUPPORT DEVICE IN MAIN SPINDLE - 特許庁

ドラゴンズの岩(いわ)瀬(せ)投手,287セーブを達成し日本記録樹立例文帳に追加

Dragons' Iwase Sets National Record With 287th Save  - 浜島書店 Catch a Wave

源重時:清和源氏で北面四天王といわれた。例文帳に追加

MINAMOTO no Shigetoki: A Seiwa-Genji (Minamoto clan) and referred to as the Hokumen Four Heavenly Kings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩をくり抜いたり,岩の間に作った住居例文帳に追加

a dwelling that is made by carving a hole in a rock  - EDR日英対訳辞書

黒曜石と真珠岩はどちらも流紋岩である。例文帳に追加

Both perlite and obsidian are rhyolite.  - Weblio英語基本例文集

顆粒状固体ワックス粒子例文帳に追加

GRANULAR SOLID WAX PARTICLE - 特許庁

七福神で,長寿を授けるといわれる神例文帳に追加

among the seven Buddhist gods of good fortune, the god said to give long life  - EDR日英対訳辞書

(5)いわゆるスパイウェアによる個人情報の取得例文帳に追加

(5) Acquisition of personal information via spyware programs  - 経済産業省

私は科学万能主義を信じない。例文帳に追加

I don't believe in scientism.  - Weblio英語基本例文集

彼女は迷惑で自己中心的だ。例文帳に追加

She's annoying and selfish. - Tatoeba例文

その谷は流血や殺人を全く知らないわけではない例文帳に追加

the valley is no stranger to bloodshed and murder  - 日本語WordNet

続編といわれる作品に『椿三十郎』がある。例文帳に追加

"TSUBAKI Sanjuro" is seen as its sequel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍角寺岩屋古墳(りゅうかくじいわやこふん)は、千葉県印旛郡栄町にある方墳。例文帳に追加

Ryukakuji Iwaya Tumulus is a square tumulus in Sakae-cho, Inba-gun, Chiba Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は十分に動く事が出来ない。例文帳に追加

I cannot move enough. - Weblio Email例文集

私に柔道を教えてください。例文帳に追加

Teach judo to me. - Tatoeba例文

ヘビクイワシ科の標準属例文帳に追加

type genus of the Sagittariidae  - 日本語WordNet

カタクチイワシ科の標準属例文帳に追加

type genus of the family Engraulidae  - 日本語WordNet

クロサイワイタケ科の標準属例文帳に追加

type genus of Xylariaceae  - 日本語WordNet

私に柔道を教えてください。例文帳に追加

Teach judo to me.  - Tanaka Corpus

岩切城(いわきりじょう)は、宮城県仙台市宮城野区岩切にある、峻険な山城である。例文帳に追加

Iwakiji-jo Castle is a castle situated on a steep mountain in Iwakiri, Miyagino Ward, Sendai City, Miyagi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ライオンは百獣の王といわれる.例文帳に追加

People say that the lion is the king of beasts.  - 研究社 新和英中辞典

やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。例文帳に追加

You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? - Tatoeba例文

兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。例文帳に追加

My brother is interested in what you call pop music. - Tatoeba例文

カライワシ目カライワシ科の標準属例文帳に追加

type genus of the Elopidae: tenpounder  - 日本語WordNet

平和十原則という,世界平和に関する考え方例文帳に追加

ideas on world peace, called "Ten Peace Principles"  - EDR日英対訳辞書

芸術家といわれる人による作品例文帳に追加

something whole and complete created by an artist  - EDR日英対訳辞書

やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね〜。例文帳に追加

You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it?  - Tanaka Corpus

兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。例文帳に追加

My brother is interested in what you call pop music.  - Tanaka Corpus

龍谷祭-いわゆる公式の学園祭にあたる行事。例文帳に追加

Ryukoku Festival-Formally, this is what they call the school festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際に秀吉に逆に懐柔されたといわれる。例文帳に追加

It is said that he was conciliated on the contrary by Hideyoshi on this occasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は美濃国の住人であったといわれている。例文帳に追加

It is said that he was originally from Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側面にギザギザがついている(いわゆるギザ十)。例文帳に追加

These were the so called ''aggy 10-yen' with the engrailed rim.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体系付けられたいわゆる武士道とは言えず、未熟である。例文帳に追加

It was not organized as Bushido yet and still premature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわば、「賭ける」という行為は英国人の習性なのである。例文帳に追加

To bet is in the English temperament.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

私は中国語が上手ではない。例文帳に追加

I am not got at Chinese.  - Weblio Email例文集

例文

私は原宿駅に行きたい。例文帳に追加

I want to go to Harajuku Station.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS