例文 (999件) |
いわにしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49904件
われわれは、正念場にきわめて近いところにいる。例文帳に追加
We are very close to the point where the moment of truth arrives for us. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
世俗のわずらわしい人情例文帳に追加
a thought concerning the troublesomeness of the world - EDR日英対訳辞書
私が山田に代わりに回答します。例文帳に追加
I will answer instead of Mr. Yamada. - Weblio Email例文集
私は幸せになりたい。例文帳に追加
I want to be happy. - Weblio Email例文集
誹譏罪に問わる例文帳に追加
to be charged with defamation - 斎藤和英大辞典
目的にふさわしい例文帳に追加
appropriate to a purpose - 日本語WordNet
ダンスにふさわしい例文帳に追加
suitable for dancing - 日本語WordNet
時節にふさわしいこと例文帳に追加
the condition of being seasonable - EDR日英対訳辞書
それにふさわしいこと例文帳に追加
the appropriateness of something to something else - EDR日英対訳辞書
子供にふさわしい本例文帳に追加
books suitable for children - Eゲイト英和辞典
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |