1016万例文収録!

「いわにし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いわにしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いわにしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49904



例文

煮干しいわし例文帳に追加

boiled and dried sardines  - EDR日英対訳辞書

しまいぎわに例文帳に追加

towards the close  - 斎藤和英大辞典

わたしには似合わないね。例文帳に追加

It wouldn't look good on me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

わびらしいわびもせずに.例文帳に追加

without the semblance of an apology  - 研究社 新英和中辞典

例文

わびらしいわびもせずに例文帳に追加

with no semblance of apology - Eゲイト英和辞典


例文

私は笑わないわけにはいかなかった。例文帳に追加

I could not but laugh. - Tatoeba例文

私は笑わないわけにはいかなかった。例文帳に追加

I could not but laugh.  - Tanaka Corpus

手話に詳しい?例文帳に追加

Are you familiar with sign language? - Tatoeba例文

庭石例文帳に追加

a garden-stone  - 斎藤和英大辞典

例文

庭石例文帳に追加

Garden stones  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

死に従わない例文帳に追加

not subject to death  - 日本語WordNet

過度に疑わしい例文帳に追加

unduly suspicious  - 日本語WordNet

それにふさわしい例文帳に追加

suitable  - EDR日英対訳辞書

〜にふさわしい例文帳に追加

of something, to be befitting  - EDR日英対訳辞書

贈収賄に弱い例文帳に追加

vulnerable to bribery  - 日本語WordNet

笑わずに澄ましている例文帳に追加

to keep one's gravitykeep one's countenance  - 斎藤和英大辞典

それは私には似合わない。例文帳に追加

That doesn't suit me. - Weblio Email例文集

遠まわしに言う例文帳に追加

to hintinsinuateinnuendo  - 斎藤和英大辞典

私は酒に弱い。例文帳に追加

I get drunk easily.  - Weblio Email例文集

私は酒に弱い。例文帳に追加

I get drunk fast.  - Weblio Email例文集

私に触らないで!例文帳に追加

Don't touch me!  - Weblio Email例文集

私に触らないで。例文帳に追加

Don't touch me. - Tatoeba例文

わずかに面白い例文帳に追加

marginally interesting  - 日本語WordNet

私にも言わせて下さい。例文帳に追加

Please let me say it.  - Weblio Email例文集

私に嘘を言わないで。例文帳に追加

Don't lie to me. - Tatoeba例文

私にうそは言わないで。例文帳に追加

Don't lie to me. - Tatoeba例文

私には嘘を言わないで。例文帳に追加

Don't lie to me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私に嘘を言わないで。例文帳に追加

Don't lie to me.  - Tanaka Corpus

私にうそは言わないで。例文帳に追加

Don't lie to me.  - Tanaka Corpus

私は決断に迷わない。例文帳に追加

I don't hesitate to judge. - Weblio Email例文集

魚は私に合わない.例文帳に追加

Fish disagrees with me.  - 研究社 新英和中辞典

私には構わないでくれ.例文帳に追加

Leave me alone.  - 研究社 新和英中辞典

私には構わないでくれ.例文帳に追加

Let me alone [be].  - 研究社 新和英中辞典

縄を柱にいわえる例文帳に追加

to fasten a rope to a post  - 斎藤和英大辞典

割に合わない勝利例文帳に追加

a Pyrrhic victory - 斎藤和英大辞典

割に合わない勝利例文帳に追加

a Cadmean victory - 斎藤和英大辞典

私は彼が気にくわない。例文帳に追加

I don't care for him. - Tatoeba例文

私はもう彼に会わない。例文帳に追加

I won't see him anymore. - Tatoeba例文

私たちは笑いに笑った。例文帳に追加

We laughed and laughed. - Tatoeba例文

私にはわからない。例文帳に追加

I fail to see. - Tatoeba例文

私にかまわないで。例文帳に追加

Leave me alone, please. - Tatoeba例文

私の家族に構わないで。例文帳に追加

Leave my family alone. - Tatoeba例文

私は彼が気にくわない。例文帳に追加

I don't care for him.  - Tanaka Corpus

私にはわからない。例文帳に追加

I fail to see.  - Tanaka Corpus

私にかまわないで。例文帳に追加

Leave me alone, please.  - Tanaka Corpus

私たちは笑いに笑った。例文帳に追加

We laughed and laughed.  - Tanaka Corpus

この仕事は割に合わない。例文帳に追加

This job doesn't pay.  - Tanaka Corpus

「私にはわかっています。例文帳に追加

"I understood,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

私には全くわけがわからない。例文帳に追加

It's double Dutch to me. - Tatoeba例文

例文

私には全くわけがわからない。例文帳に追加

It's double Dutch to me.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS