例文 (999件) |
うじかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49944件
行列用十字架例文帳に追加
processional cross - 日本語WordNet
勘解由小路家(かでのこうじけ/かげゆこうじけ)は日本の氏族。例文帳に追加
The Kadenokoji/Kageyukoji family is a Japanese clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かろうじて消化された例文帳に追加
digested with difficulty - 日本語WordNet
標準価格例文帳に追加
the standard price - 斎藤和英大辞典
幼時から例文帳に追加
since childhood - EDR日英対訳辞書
かたい友情例文帳に追加
a steady friendship - Eゲイト英和辞典
稼動時間計例文帳に追加
OPERATION TIME METER - 特許庁
越前糠杜氏(えちぜんぬかとうじ)例文帳に追加
Echizennuka Toji - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
菟道貝蛸皇女(うじのかいたこのおうじょ)例文帳に追加
Ujinokaitako no ojo (the Imperial Princes Ujinokaitako) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
散歩しようじゃないか.例文帳に追加
Why don't we take a walk? - 研究社 新和英中辞典
一杯やろうじゃないか例文帳に追加
Let us have a drink! - 斎藤和英大辞典
陽気に騒ごうじゃないか例文帳に追加
Let us make merry! - 斎藤和英大辞典
円くなろうじゃないか例文帳に追加
Let us sit in a circle―form a circle. - 斎藤和英大辞典
もっと行こうじゃないか例文帳に追加
Let us go farther! - 斎藤和英大辞典
一杯飲もうじゃないか例文帳に追加
Let us have a drink! - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |