1016万例文収録!

「うや」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49782



例文

つややかな瞳、つややかな、誘うような口元。例文帳に追加

bright eyes and a bright passionate mouth,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「私の坊や!例文帳に追加

"My little man!  - James Joyce『小さな雲』

「やあ、ウェンディ」例文帳に追加

"Hullo, Wendy,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

やいかがし(焼嗅)、やっかがし、やいくさし、やきさし、ともいう。例文帳に追加

It is also called Yaikagashi (burn and smell), Yakkagashi, Yaikusashi or Yakisashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

夜来の雨もようやくやんだ.例文帳に追加

The rain which has been falling since last night is over at last.  - 研究社 新和英中辞典


例文

どうせやるなら早くやれ例文帳に追加

If you give at all, give quickly.  - 斎藤和英大辞典

彼はいやいやそうに謝った例文帳に追加

He apologized with a bad grace.  - 斎藤和英大辞典

どうせやるなら早くやれ例文帳に追加

If you do give at all, give quickly.  - 斎藤和英大辞典

不幸や苦痛や悩みを引き起こす例文帳に追加

causing misery or pain or distress  - 日本語WordNet

例文

幼称は八十宮(やそのみや)。例文帳に追加

Her childhood' name was Yasonomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幼称は泰宮(やすのみや)。例文帳に追加

His childhood name was Yasunomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ヤマネのやろう、またねてやがる」例文帳に追加

`The Dormouse is asleep again,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「宮山(みややま)古墳」、「室宮山古墳」とも言う。例文帳に追加

It is also called 'the Miyayama tumulus' or 'the Muromiyayama tumulus.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敬う例文帳に追加

to admire  - EDR日英対訳辞書

彼女はやや粗野に体を動かす例文帳に追加

she moves rather gracelessly  - 日本語WordNet

精神を陶冶(とうや)する.例文帳に追加

cultivate one's mind  - 研究社 新英和中辞典

人格を陶冶(とうや)する.例文帳に追加

mold one's character  - 研究社 新英和中辞典

若柳流(わかやぎりゅう)例文帳に追加

The Wakayagi School  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木遣り唄(きやりうた)例文帳に追加

Kiyari-uta (song for carrying heavy logs)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯山杜氏(いいやまとうじ)例文帳に追加

Iyama Toji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳川杜氏(やながわとうじ)例文帳に追加

Yanagawa Toji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ずうずうしいやつ.例文帳に追加

a cool customer  - 研究社 新英和中辞典

うらやましく思う例文帳に追加

to envy something  - EDR日英対訳辞書

誤りや誤る傾向により示されるような誤りやすさ例文帳に追加

fallibility as indicated by erring or a tendency to err  - 日本語WordNet

奴うまくやってい上がる例文帳に追加

The lucky beggar!  - 斎藤和英大辞典

痛みがようやく和らいだ例文帳に追加

The pain finally remitted  - 日本語WordNet

硝安爆薬という爆薬例文帳に追加

an ammonium nitrate explosive  - EDR日英対訳辞書

冷や奴という食べ物例文帳に追加

Japanese food called {"tofu served cold"}  - EDR日英対訳辞書

萌やしという野菜例文帳に追加

the vegetables that are artificially grown in the shade, called sprouts  - EDR日英対訳辞書

逢うて嬉しや例文帳に追加

What a joy it is to meet!  - 斎藤和英大辞典

公平にやろうぜ!例文帳に追加

Fair does! - Tatoeba例文

やあ、調子はどう。例文帳に追加

Hi! What's new? - Tatoeba例文

上矢という矢例文帳に追加

an arrow called a {'uwaya'}  - EDR日英対訳辞書

公平にやろうぜ!例文帳に追加

Fair does!  - Tanaka Corpus

やあ、調子はどう。例文帳に追加

Hi! What's new?  - Tanaka Corpus

事件はうやむやのうちに葬られた例文帳に追加

The matter was smothered up―hugger-muggered up.  - 斎藤和英大辞典

従業員や使用人などをやとう例文帳に追加

to employ a worker or a servant  - EDR日英対訳辞書

もやもや病という症状例文帳に追加

a disease ofo the cerebral basal area called an abnormal vascular net  - EDR日英対訳辞書

携帯性や軽量化や矢の収納や取り出しやすさなど。例文帳に追加

The mobility, lightness, storage of arrows, the ease to pull them out to load and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野獣.例文帳に追加

a wild beast  - 研究社 新英和中辞典

農薬.例文帳に追加

agricultural chemicals  - 研究社 新英和中辞典

夕焼け.例文帳に追加

the evening glow  - 研究社 新英和中辞典

薬湯.例文帳に追加

a medicated bath  - 研究社 新英和中辞典

薬草.例文帳に追加

a medicinal herb  - 研究社 新英和中辞典

薬効.例文帳に追加

medicinal virtues  - 研究社 新英和中辞典

尊敬の念をもって, うやうやしく.例文帳に追加

with reverence  - 研究社 新英和中辞典

野獣.例文帳に追加

wild beasts  - 研究社 新英和中辞典

うやらこうやら金は足りた.例文帳に追加

I barely had enough money.  - 研究社 新和英中辞典

帽子屋例文帳に追加

a hatter  - 斎藤和英大辞典

例文

宿帳例文帳に追加

a hotel register  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS