例文 (999件) |
うるを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 38198件
浄瑠璃・人形浄瑠璃例文帳に追加
Joruri, Ningyo Joruri (Japanese puppet show) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
うるおい感のあるチューインガム例文帳に追加
CHEWING GUM HAVING MOIST FEELING - 特許庁
漆及び漆の製造方法例文帳に追加
JAPANESE LACQUER AND METHOD FOR MANUFACTURING JAPANESE LACQUER - 特許庁
「おい、こりゃ、うるさい、聞こえてるぞ」例文帳に追加
"Odds, bobs, hammer and tongs, I hear you." - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
同類の種(しゆ).例文帳に追加
an allied species - 研究社 新英和中辞典
価格以下で売る.例文帳に追加
sell below cost - 研究社 新英和中辞典
閏日(び) 《2 月 29 日》.例文帳に追加
an intercalary day - 研究社 新英和中辞典
…にけんかを売る.例文帳に追加
pick a quarrel with… - 研究社 新英和中辞典
(大)見切りで売る.例文帳に追加
sell at a (considerable) sacrifice - 研究社 新英和中辞典
半額で売る例文帳に追加
to sell at half the price - 斎藤和英大辞典
安く売る例文帳に追加
to sell cheap―sell at a low price―sell at a low figure - 斎藤和英大辞典
損をして売る例文帳に追加
to sell at a loss―sell at a sacrifice - 斎藤和英大辞典
名を売る例文帳に追加
to win a reputation―win fame―win renown―make a name for oneself - 斎藤和英大辞典
愛嬌を売る例文帳に追加
to court favour―do the pretty - 斎藤和英大辞典
定価で売る例文帳に追加
to sell at a fixed price - 斎藤和英大辞典
低価で売る例文帳に追加
to sell at a low price - 斎藤和英大辞典
貞節を売る例文帳に追加
to sell one's chastity―prostitute oneself - 斎藤和英大辞典
貞操を売る例文帳に追加
to sell one's chastity―prostitute oneself - 斎藤和英大辞典
潤いの有る声例文帳に追加
a sweet voice - 斎藤和英大辞典
麗しき天候例文帳に追加
beautiful weather―fair weather - 斎藤和英大辞典
我が身を省る例文帳に追加
to reflect on oneself - 斎藤和英大辞典
安く売る例文帳に追加
to sell cheap―sell at a low price―sell at a low figure―sell at a discount―sell at a sacrifice - 斎藤和英大辞典
安値に売る例文帳に追加
to sell at a low price―at a low figure―at a discount―at a sacrifice - 斎藤和英大辞典
世に名を売る例文帳に追加
to make a name in the world - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |