例文 (999件) |
えさみの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4179件
堆肥散布車例文帳に追加
COMPOST APPLICATION VEHICLE - 特許庁
堆肥散布車例文帳に追加
COMPOST APPLICATION CAR - 特許庁
堆肥散布装置例文帳に追加
COMPOST SCATTERING APPARATUS - 特許庁
堆肥散布装置例文帳に追加
COMPOST DISTRIBUTING APPARATUS - 特許庁
組み換え式釣用疑似餌例文帳に追加
RECOMBINATION TYPE FISHING LURE - 特許庁
別名として前坂峠(まえさかとうげ)や京見前坂(きょうみまえさか)とも呼ばれる。例文帳に追加
It is also called Maesaka-toge or Kyomi-maesaka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
姉さんを見習いなさい.例文帳に追加
You should copy your sister. - 研究社 新英和中辞典
ネズミ用毒餌剤例文帳に追加
RAT POISON BAIT - 特許庁
肩掛け型堆肥散布機例文帳に追加
HANGING TYPE COMPOST APPLICATOR - 特許庁
老兵は死なず, ただ消え去るのみ.例文帳に追加
Old soldiers never die, they only fade away. - 研究社 新和英中辞典
老兵は死なず、ただ消え去るのみ例文帳に追加
Old soldiers never die (, they simply fade away ). - 英語ことわざ教訓辞典
激しい痛みは消え去った例文帳に追加
The severe pain has passed away. - Eゲイト英和辞典
この値はMacintoshでのみ返される。例文帳に追加
This value can only be returned on a Macintosh. - Python
今度の先生に作文を教えさしてみてはどうだろう例文帳に追加
What do you think of―What do you say to―trying the new man at composition? - 斎藤和英大辞典
最後におねえさんは想像してみました。例文帳に追加
Lastly, she pictured to herself - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
私は、この映画を観て、将来のことを考えさせられた。例文帳に追加
This movie made me think about the future. - Weblio Email例文集
私はこのビデオを見た時、色々と考えさせられた。例文帳に追加
I was made to think about many things when I watched this video. - Weblio Email例文集
君は彼の助言に従えさえすればよい。例文帳に追加
All you have to do is follow his advice. - Tatoeba例文
君はそこで彼女に会えさえすればよい。例文帳に追加
All you have to do is to meet her there. - Tatoeba例文
君の心を変えさせたのは何でしたか。例文帳に追加
What was it that caused you to change your mind? - Tatoeba例文
子供を餓えさせた罪で彼らは告発された例文帳に追加
they were charged with the starvation of children in their care - 日本語WordNet
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |