1016万例文収録!

「えめか」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えめかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えめかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49942



例文

遠慮深く控えめなこと例文帳に追加

the state of being reserved or moderate  - EDR日英対訳辞書

液状体の詰め替え用袋例文帳に追加

LIQUID REFILLING BAG - 特許庁

SATAカメラシステム例文帳に追加

SATA CAMERA SYSTEM - 特許庁

株式の名義を書き換える例文帳に追加

to transfer stock  - 斎藤和英大辞典

例文

見えないのは何巻目か例文帳に追加

Which is the missing volume?  - 斎藤和英大辞典


例文

メガホンを買えますか?例文帳に追加

Can I get a megaphone? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

メカニカル切り替え器例文帳に追加

MECHANICAL SWITCHER - 特許庁

メモリーカード書き換え機例文帳に追加

MEMORY CARD REWRITER - 特許庁

詰め替え容器用スパウトおよび詰め替え容器例文帳に追加

SPOUT FOR REFILLING CONTAINER AND REFILLING CONTAINER - 特許庁

例文

XML化変換方法及びXML化変換のための装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR XML CONVERSION - 特許庁

例文

いつ英語を始めたか例文帳に追加

When did you begin English?  - 斎藤和英大辞典

いつ英語を始めたか例文帳に追加

How long is it since you began English?  - 斎藤和英大辞典

いくつめの駅ですか。例文帳に追加

How many stops from here? - Tatoeba例文

目上の人からの命令例文帳に追加

an order from one's superiors  - EDR日英対訳辞書

なまめかしい女の声例文帳に追加

a coquettish voice spoken by a women  - EDR日英対訳辞書

上から2番めの兄例文帳に追加

the second eldest brother  - EDR日英対訳辞書

家畜を飼うための餌例文帳に追加

food for livestock  - EDR日英対訳辞書

いくつめの駅ですか。例文帳に追加

How many stops from here?  - Tanaka Corpus

火焔釜めし(池田屋)例文帳に追加

Kaen Kamameshi (Ikedaya)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを確かめてもらえませんか。例文帳に追加

Could I have you make certain of that?  - Weblio Email例文集

よく吠える犬はめったにかみつかない。例文帳に追加

Barking dogs seldom bite. - Tatoeba例文

牡牛を捕まえるには角をつかめ。例文帳に追加

To catch the bull, grab its horns. - Tatoeba例文

目に見えないか人目を引かなくなる例文帳に追加

become invisible or unnoticeable  - 日本語WordNet

よく吠える犬はめったにかみつかない。例文帳に追加

Barking dogs seldom bite.  - Tanaka Corpus

道の駅ガレリアかめおか(道の駅)例文帳に追加

Michi-no-eki (roadside rest area), 'Galleria Kameoka'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夢を叶えるために頑張っています。例文帳に追加

I'm trying hard to fulfill my dream. - Weblio Email例文集

彼の目のきらめきが見えた。例文帳に追加

I saw a glisten in his eyes.  - Weblio英語基本例文集

胸に秘めた怒りに燃える目.例文帳に追加

eyes smoldering with anger  - 研究社 新英和中辞典

嫁を取る、嫁を貰う、嫁を迎える例文帳に追加

to take a wifemarry a wifemarryget married  - 斎藤和英大辞典

酒を飲むなら控え目に飲め例文帳に追加

If you do drink, drink sparingly! - 斎藤和英大辞典

彼の目に永遠のきらめきがある例文帳に追加

there's a perpetual twinkle in his eyes  - 日本語WordNet

明白な真実と認められる考え例文帳に追加

an idea accepted as a demonstrable truth  - 日本語WordNet

(命令や許可を)与え始める例文帳に追加

to start giving an order or permission  - EDR日英対訳辞書

このため、事態は遂に破滅を迎えた。例文帳に追加

Thus, the situation was finally ruined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真上からの照明.例文帳に追加

overhead lighting  - 研究社 新英和中辞典

上から 3 行目.例文帳に追加

the third line from the top  - 研究社 新英和中辞典

上から3行目例文帳に追加

the third line from the top - Eゲイト英和辞典

界面活性剤A例文帳に追加

Surfactant A  - 特許庁

米ぬか栄養剤例文帳に追加

RICE BRAN NUTRIENT - 特許庁

遠隔操作カメラ例文帳に追加

REMOTE CONTROL CAMERA - 特許庁

かかしはとがめるようにドロシーを見つめてから答えました。例文帳に追加

The Scarecrow looked at her reproachfully, and answered:  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

なお箏を数える時は一面、二面(いちめん、にめん)と数える。例文帳に追加

When counting the number of Soh, a figure should be followed by the term "men," like ichi (one)-men, ni (two)-men etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と召使い(めしつかい)は口ぶえをふきはじめました。例文帳に追加

said the Footman, and began whistling.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

今日は早めに帰るように決めた。例文帳に追加

Today I decided to return home early.  - Weblio Email例文集

返礼する; (ほめられた後で)ほめ返す.例文帳に追加

return the [a] compliment  - 研究社 新英和中辞典

家の中はめちゃめちゃだ例文帳に追加

The house is going to the dogs.  - 斎藤和英大辞典

彼の英語はめきめき上達する例文帳に追加

He makes remarkable progress in English.  - 斎藤和英大辞典

よくおめおめと帰られたものだ例文帳に追加

I wonder how he can have the face to come home.  - 斎藤和英大辞典

議会をなだめるための餌ですよ。例文帳に追加

It's a sop to Congress. - Tatoeba例文

例文

議会をなだめるための餌ですよ。例文帳に追加

It's a sop to Congress.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS