1016万例文収録!

「えろい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えろいの意味・解説 > えろいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えろいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3683



例文

未来を変えろ例文帳に追加

Change the future!  - Weblio Email例文集

世界について考えろ例文帳に追加

Think about the world.  - Weblio Email例文集

自分の問題を考えろ例文帳に追加

Figure out your own problems! - Tatoeba例文

家に帰ろう例文帳に追加

Let's go back home. - Eゲイト英和辞典

例文

家へ帰ろう例文帳に追加

Let's head homeward. - Eゲイト英和辞典


例文

家禄200石。例文帳に追加

The hereditary stipend was 200 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家禄130石。例文帳に追加

Their hereditary stipend was 130 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エロートナー例文帳に追加

YELLOW TONER - 特許庁

エロ−ランプ例文帳に追加

YELLOW LAMP - 特許庁

例文

いやでもこらえろ例文帳に追加

If you don't like it, you may lump it.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

例文

どこかに消えろ!お前なんか嫌いだ例文帳に追加

Go away! I hate you. - Eゲイト英和辞典

一緒に帰ろう例文帳に追加

Let's go home together. - Weblio Email例文集

エロースロート例文帳に追加

yellowthroats  - 日本語WordNet

家禄は200石。例文帳に追加

His Karoku (hereditary stipend) was 200 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家禄は1300石。例文帳に追加

His Karoku (hereditary stipend) was worth 1300 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家禄は200石。例文帳に追加

The family had 200 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家禄は、312石。例文帳に追加

Karoku was 312 koku (approx. 56.3 cubic meters)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家禄54石。例文帳に追加

Their hereditary stipend was fifty-four koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家禄は130石。例文帳に追加

Their Karoku (hereditary stipend) was 130 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家禄は130石。例文帳に追加

His karoku (hereditary stipend) was 130 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その会社の名前を教えろ例文帳に追加

Tell me the company's name. - Weblio Email例文集

「少しは考えろや、相変わらずだな。例文帳に追加

"your head ain't much account, nor ever was.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

パールイエローという色例文帳に追加

a colour called {pearl yellow}  - EDR日英対訳辞書

レモンイエローという色例文帳に追加

a color called lemon yellow  - EDR日英対訳辞書

エローインク組成物例文帳に追加

YELLOW INK COMPOSITION - 特許庁

後れないように帰ろう例文帳に追加

Let us go home in time.  - 斎藤和英大辞典

悲しい顔をしたピエロ例文帳に追加

the sad-faced clown  - 日本語WordNet

家禄3,000石以上例文帳に追加

Karoku (hereditary stipend) of 3,000 koku or greater  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ピグメントイエロー12例文帳に追加

PIGMENT YELLOW 12 - 特許庁

彼は家に帰ろうとする。例文帳に追加

He tries to go home.  - Weblio Email例文集

これは家へ持って帰ろう.例文帳に追加

I'll take it home.  - 研究社 新和英中辞典

家へ帰ろうと思う例文帳に追加

I think I will go home.  - 斎藤和英大辞典

一緒に日本に帰ろう。例文帳に追加

Let's return to Japan together. - Tatoeba例文

1つの種:イエロー・ベル例文帳に追加

one species: yellow bells  - 日本語WordNet

世襲する家禄例文帳に追加

a family heritage that is handed down through the generations  - EDR日英対訳辞書

三三をこえ六六以下例文帳に追加

Exceeding 33 but 66 or less  - 日本法令外国語訳データベースシステム

家禄は183石。例文帳に追加

His Karoku (hereditary stipend) was 183 koku of crop yield.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家禄・100石。例文帳に追加

Karoku (hereditary stipend) was 100 koku (approximately 18 cubic meters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家禄は500石。例文帳に追加

The hereditary stipend of the family was 500 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

床材用押さえローラ例文帳に追加

PRESSING ROLLER FOR FLOOR MEMBER - 特許庁

「みんな、家に帰ろうよ。例文帳に追加

"Please let's all go home.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

今、「マニュアル自体を変えろ」と言っていますから。例文帳に追加

I have ordered a revision of the (inspection) manual.  - 金融庁

やつを殺しても生きたままでもいいからひっとらえろ!」例文帳に追加

Take him dead or alive!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ例文帳に追加

Prepare for a typhoon, a flood, an earthquake, a fire, or other emergency disasters. - Weblio Email例文集

(成功するかどうかはわからないが)彼らにチャンスを与えろ.例文帳に追加

Give them a fighting chance.  - 研究社 新英和中辞典

考えを変えろって言ってるわけじゃないんだよ。例文帳に追加

I'm not asking you to change your opinion. - Tatoeba例文

手、用具または武器で強い一撃を加えろ例文帳に追加

inflict a heavy blow on, with the hand, a tool, or a weapon  - 日本語WordNet

エロートナー及びイエロートナーの製造方法例文帳に追加

YELLOW TONER AND MANUFACTURING METHOD OF YELLOW TONER - 特許庁

エロートナー及びイエロー用現像剤例文帳に追加

YELLOW TONER AND DEVELOPER FOR YELLOW - 特許庁

例文

エロートナー、及びイエロートナーの製造方法例文帳に追加

YELLOW TONER, AND MANUFACTURING METHOD THEREOF - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS