意味 | 例文 (999件) |
かげまの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17483件
おかげで元気が出ました。例文帳に追加
Thanks to you, I have gotten better. - Weblio Email例文集
おかげさまで私は元気です。例文帳に追加
Thanks to you, I am fine. - Weblio Email例文集
あなたのおかげで助かりました。例文帳に追加
Thanks to you I was saved. - Weblio Email例文集
あなたのおかげで助かりました。例文帳に追加
Thanks to you, I was helped. - Weblio Email例文集
そのおかげで私は太ってしまった。例文帳に追加
Thanks to that, I got fat. - Weblio Email例文集
おかげで元気が出ました例文帳に追加
Thank you for cheering me up. I feel great now. - Weblio Email例文集
あなたのおかげで勇気が出ました.例文帳に追加
You encouraged me. - 研究社 新和英中辞典
おかげで元気にしております。例文帳に追加
They're all fine, thank you. - Tatoeba例文
滑稽にばかげたへまをする人例文帳に追加
a farcically inept bungler - 日本語WordNet
ばかげた恐怖に苦しむさま例文帳に追加
suffering from irrational fears - 日本語WordNet
陰門の、または、陰門に関する例文帳に追加
of or relating to the vulva - 日本語WordNet
陰核の、または、陰核に関する例文帳に追加
of or relating to the clitoris - 日本語WordNet
陰イオンの、または、陰イオンに関する例文帳に追加
of or relating to anions - 日本語WordNet
ばかげていてつまらない説例文帳に追加
a foolish and uninteresting theory - EDR日英対訳辞書
ばかげたふるまいやかっこう例文帳に追加
a foolish action or appearance - EDR日英対訳辞書
十分でなく,いいかげんなさまの物例文帳に追加
something that is insufficient and incomplete - EDR日英対訳辞書
思慮が浅くいいかげんであるさま例文帳に追加
the condition of being preposterous - EDR日英対訳辞書
物事をいいかげんに済ますこと例文帳に追加
the act of doing something halfheartedly - EDR日英対訳辞書
君の考えはまったくばかげている例文帳に追加
Your idea is absolutely absurd. - Eゲイト英和辞典
おかげで元気にしております。例文帳に追加
They're all fine, thank you. - Tanaka Corpus
とアリスは、考えぶかげにいいました。例文帳に追加
said Alice thoughtfully: - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
シマオトカゲ類例文帳に追加
zebra-tailed lizard - 日本語WordNet
日陰にある山例文帳に追加
a mountain in the shade - EDR日英対訳辞書
今生きているのは彼のおかげだ。例文帳に追加
It is his favor to be alive now. - Tatoeba例文
今生きているのは彼のおかげだ。例文帳に追加
It is his favor to be alive now. - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A HARLEM TRAGEDY” 邦題:『ハーレムの悲劇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |