例文 (999件) |
かさりの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20306件
あっさりとしており、香ばしい香りと味が特徴。例文帳に追加
It has a delicate taste, and its fragrant smell and flavor are characteristics. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
糖鎖測定方法および糖鎖固定化基材例文帳に追加
METHOD FOR MEASURING SUGAR CHAIN AND BASE MATERIAL FOR IMMOBILIZING SUGAR CHAINS - 特許庁
この町から立ち去りなさい。例文帳に追加
Get away from this city. - Tatoeba例文
トムさんは夕べこの世から去りました。例文帳に追加
Tom passed away last night. - Tatoeba例文
手かせと鎖に束縛されていない例文帳に追加
not bound by shackles and chains - 日本語WordNet
鎖式化合物という化合物例文帳に追加
a chemical compound called {chain compound} - EDR日英対訳辞書
鎖式炭化水素という化合物例文帳に追加
a chemical compound called {chain hydrocarbon} - EDR日英対訳辞書
この町から立ち去りなさい。例文帳に追加
Get away from this city. - Tanaka Corpus
諸司(令外官)一覧例文帳に追加
List of officials (posts outside the original Ritsuryo code created by Imperial edicts) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
短鎖両性界面活性剤例文帳に追加
修飾核酸鎖化合物例文帳に追加
アクセサリー差し替えパッド金具例文帳に追加
鎖錠装置の係止構造例文帳に追加
LOCKING STRUCTURE OF LOCKING DEVICE - 特許庁
安全、且つ簡便な操作により、長鎖核酸と短鎖核酸を含む試料から長鎖核酸と短鎖核酸を分離し、精製すること。例文帳に追加
To separate and purify a long-chain nucleic acid and a short-chain nucleic acid from a sample containing the long-chain nucleic acid and the short-chain nucleic acid by a safe and simple operation. - 特許庁
変換アダプタ及びカメラアクセサリ例文帳に追加
CONVERSION ADAPTER AND CAMERA ACCESSORY - 特許庁
(医者まさりの)君を医者にしないのは惜しかった(君を医者にしたかった)例文帳に追加
It is a pity that you are not a physician - 斎藤和英大辞典
(医者まさりの)君を医者にしないのは惜しかった(君を医者にしたかった)例文帳に追加
You should have been a physician. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |