1016万例文収録!

「かんな」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんなの意味・解説 > かんなに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんなを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 29591



例文

かんない。例文帳に追加

Beats me. - Tatoeba例文

かんない。例文帳に追加

Beats me.  - Tanaka Corpus

鉇(かな):かんな例文帳に追加

Kana: a Japanese-style plane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「わかんないわ。例文帳に追加

"I cannot tell,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

「わかんない。例文帳に追加

"I don't know,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


例文

「わかんない。例文帳に追加

`I can't say,' the Gnat replied.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「わかんない」例文帳に追加

`I don't know,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

カンナ例文帳に追加

shavings  - 斎藤和英大辞典

菅直人例文帳に追加

Naoto KAN  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

円板かんな盤及び仕上かんな例文帳に追加

DISK PLANER AND FIXED KNIFE PLANER - 特許庁

例文

意味わかんな例文帳に追加

Don't get it  - Weblio Email例文集

英語わかんない。例文帳に追加

I don't understand English. - Tatoeba例文

もうわかんない。例文帳に追加

I don't even know anymore. - Tatoeba例文

携帯用かんな例文帳に追加

PORTABLE PLANER - 特許庁

携帯用かんな例文帳に追加

PORTABLE PLANE - 特許庁

「わかんないんです」例文帳に追加

"I don't know,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

艱難(かんなん)は世の習いだ. 例文帳に追加

It is man's lot to suffer.  - 研究社 新和英中辞典

木材にかんなをかける.例文帳に追加

shave wood  - 研究社 新英和中辞典

かんな光景だ例文帳に追加

It is a fine sight―a grand sight.  - 斎藤和英大辞典

何それ。意味わかんない。例文帳に追加

What does that mean. I don't understand. - Tatoeba例文

ギリシャ語は分かんないよ。例文帳に追加

I don't know Greek. - Tatoeba例文

かんなをかけていない木材例文帳に追加

unplaned lumber  - EDR日英対訳辞書

血気のさかんな例文帳に追加

a vigorous man  - EDR日英対訳辞書

木材にかんなをかける例文帳に追加

shave wood - Eゲイト英和辞典

内観(ないかん)例文帳に追加

Naikan (reflection to see one's own spiritual and physical properties of Buddha)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「神和(かんな)ぎ」の意。例文帳に追加

It means "," which literally means harmony with the gods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯用電気かんな例文帳に追加

PORTABLE ELECTRIC PLANER - 特許庁

木工機械用かんな例文帳に追加

PLANE BODY FOR WOODWORKING MACHINE - 特許庁

英国製はいかんな例文帳に追加

Oh, these English!  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「よくわかんないです。例文帳に追加

`I don't understand you,' said Alice.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「そりゃわかんないだろうよ例文帳に追加

`Of course you don't  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「もちろんわかんないけど」例文帳に追加

`Of course not,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「でも、わかんないんですけど。例文帳に追加

`But I don't understand.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

鈍感な生徒.例文帳に追加

a dull pupil  - 研究社 新英和中辞典

多感な人.例文帳に追加

a feeling person  - 研究社 新英和中辞典

鈍感な味覚.例文帳に追加

a gross palate  - 研究社 新英和中辞典

鈍感な心.例文帳に追加

an insensitive heart  - 研究社 新英和中辞典

盛んな声援.例文帳に追加

loud cheers  - 研究社 新英和中辞典

敏感な心.例文帳に追加

a susceptible heart  - 研究社 新英和中辞典

敏感な肌.例文帳に追加

tender skin  - 研究社 新英和中辞典

艱難を経る例文帳に追加

to go through hardships  - 斎藤和英大辞典

遺憾ながら例文帳に追加

I regret to say  - 斎藤和英大辞典

遺憾ながら例文帳に追加

I am sorry to say.  - 斎藤和英大辞典

遺憾なく例文帳に追加

fullyto the full  - 斎藤和英大辞典

カンナ例文帳に追加

the stock of a plane  - 斎藤和英大辞典

勇敢な兵士例文帳に追加

a brave soldier  - 斎藤和英大辞典

警官なの?例文帳に追加

Are you cops? - Tatoeba例文

時間なの?例文帳に追加

Is it time? - Tatoeba例文

盛んな港例文帳に追加

an active seaport  - 日本語WordNet

例文

勇敢な勇士例文帳に追加

a gallant warrior  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS