1016万例文収録!

「がいごう」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がいごうの意味・解説 > がいごうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がいごうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49948



例文

どうもありがとうございました。例文帳に追加

Thank you very much for your kind attention.  - 財務省

どうもありがとうございました。例文帳に追加

Thank you very much. - 厚生労働省

どうもありがとうございます。例文帳に追加

Thank you very much.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

ご存じの方があったらご紹介を願います例文帳に追加

If you know any one, will you please introduce me to him?  - 斎藤和英大辞典

例文

いつもご愛顧頂きまして誠にありがとうございます。例文帳に追加

We thank you for always giving us your patronage. - Weblio Email例文集


例文

いつもご愛顧頂きまして誠にありがとうございます。例文帳に追加

We thank you for always doing business with us. - Weblio Email例文集

ご丁寧にメールをいただきありがとうございます。メールで書く場合 例文帳に追加

Thank you for your thoughtful email.  - Weblio Email例文集

いつもご愛顧頂きまして、まことにありがとうございます。メールで書く場合 例文帳に追加

Thank you very much for your continuous support.  - Weblio Email例文集

いろいろとご親切にありがとうございます。例文帳に追加

Thank you very much for all your kindness. - Tatoeba例文

例文

いろいろとご親切にありがとうございます。例文帳に追加

Thank you very much for all your kindness.  - Tanaka Corpus

例文

メールマガジンへのご登録ありがとうございます。メールで書く場合 例文帳に追加

Thank you for subscribing the newsletter.  - Weblio Email例文集

あなたのご都合は如何でしょうか?例文帳に追加

How is your schedule?  - Weblio Email例文集

あなたのご都合は如何でしょうか?例文帳に追加

When would it be convenient for you?  - Weblio Email例文集

後醍醐天皇塔供養御願文例文帳に追加

Godaigo Tenno Tokuyo Goganmon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご搭乗[乗船, 乗車]ありがとうございます.例文帳に追加

Welcome aboard!  - 研究社 新英和中辞典

ご乗車[搭乗, 乗船]ありがとうございます.例文帳に追加

Welcome aboard!  - 研究社 新英和中辞典

もしご希望でございましたら、後日商品のご説明に伺います。メールで書く場合 例文帳に追加

I will be happy to visit you to explain about our products upon your request.  - Weblio Email例文集

番号が違っています。例文帳に追加

I'm afraid you have the wrong number. - Tatoeba例文

中国人が描いた絵例文帳に追加

a picture drawn by a Chinese person  - EDR日英対訳辞書

番号が違っています。例文帳に追加

I'm afraid you have the wrong number.  - Tanaka Corpus

あの人は英語がうまい例文帳に追加

He speaks English well  - 斎藤和英大辞典

あの人は英語がうまい例文帳に追加

He is a good English speaker.  - 斎藤和英大辞典

彼は英語がうまい例文帳に追加

He speaks English well.  - 斎藤和英大辞典

彼は大工仕事がうまい。例文帳に追加

He is a good carpenter. - Tatoeba例文

彼は英語がうまい。例文帳に追加

He is such a good English speaker. - Tatoeba例文

英語がうまくなりたい。例文帳に追加

I'd like to master English. - Tatoeba例文

都合が悪い状態例文帳に追加

being inconvenient  - EDR日英対訳辞書

君は英語がうまい例文帳に追加

You speak good English. - Eゲイト英和辞典

英語がうまくなりたい例文帳に追加

I want to be good at English. - Eゲイト英和辞典

彼は大工仕事がうまい。例文帳に追加

He is a good carpenter.  - Tanaka Corpus

彼は英語がうまい。例文帳に追加

He is such a good English speaker.  - Tanaka Corpus

英語がうまくなりたい。例文帳に追加

I'd like to master English.  - Tanaka Corpus

ご注文を確定しました。ご利用頂きありがとうございました。メールで書く場合 例文帳に追加

Your order is now confirmed. Thank you.  - Weblio Email例文集

車がどうにも動かない。例文帳に追加

My car won't start. - Tatoeba例文

暗号学という学問例文帳に追加

a study called cryptography  - EDR日英対訳辞書

Xにちょうど都合が良い例文帳に追加

It just suits X.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

映画のご感想は?例文帳に追加

How did you like the film?  - 研究社 新和英中辞典

ご病気は如何ですか例文帳に追加

How do you find yourself?  - 斎藤和英大辞典

調理台をゴシゴシ磨く例文帳に追加

scour the counter tops  - 日本語WordNet

野外でご馳走する例文帳に追加

the act of giving a feast outdoors  - EDR日英対訳辞書

小型の英語単語集例文帳に追加

in Japan, a small English wordbook  - EDR日英対訳辞書

加賀大納言と号す。例文帳に追加

He took the second name or alias Kaga Dainagon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生ごみバイオガス化装置例文帳に追加

GARBAGE BIOGASIFICATION DEVICE - 特許庁

傾倒型ごみコンテナ例文帳に追加

TILTING TYPE REFUSE CONTAINER - 特許庁

切換可能鳥かご型コイル例文帳に追加

SWITCHABLE BIRDCAGE COIL - 特許庁

長毎(ながつね)とも言う。例文帳に追加

He was also called Nagatsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご意見やご感想がございましたら是非フィードバックをお願いします。メールで書く場合 例文帳に追加

Please send us your feedback if you'd like to tell us your opinion.  - Weblio Email例文集

「言いたくはございませんが、どうも練習が十分でないごようすですわね。例文帳に追加

`I daresay you haven't had much practice,' said the Queen.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

ご要望に応じ多種多様なプランのご提案が可能でございます。メールで書く場合 例文帳に追加

We can propose various plans according to your needs.  - Weblio Email例文集

例文

磨いた金剛石例文帳に追加

a cut diamond  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS