1016万例文収録!

「きゃんべる」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きゃんべるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きゃんべるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26630



例文

(1)ベンチャーキャピタル投資の規模例文帳に追加

(1) Amount of venture capital investment  - 経済産業省

弁当用米飯の冷却方法とそれに用いられる真空冷却機例文帳に追加

METHOD FOR COOLING COOKED RICE FOR BOX LUNCH AND VACUUM COOLING MACHINE TO BE USED THEREFOR - 特許庁

クリスマス後に入試があるので、勉強しなきゃ例文帳に追加

I have to study as I have an entrance exam right after Christmas. - 時事英語例文集

顧客は、顧客端末(7)を使用して該顧客の識別データを入力する。例文帳に追加

A customer uses a customer's terminal (7) to enter identification data of the customer. - 特許庁

例文

来客は典型的に日本のものと言える食べ物を食べてみたかった。例文帳に追加

The guest wanted to try quintessentially Japanese foods.  - Weblio英語基本例文集


例文

客が自分でとって食べるようにカウンターに並べた食事例文帳に追加

a meal set out on a buffet at which guests help themselves  - 日本語WordNet

つぎに、みんながキャンデーを食べるばんです。例文帳に追加

The next thing was to eat the comfits:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

乗客コンベア装置のハンドレール清掃装置及び乗客コンベア装置例文帳に追加

HANDRAIL CLEANING DEVICE OF PASSENGER CONVEYOR DEVICE AND PASSENGER CONVEYOR DEVICE - 特許庁

何が顧客を満足させ不満にするのかを知るべきだ。例文帳に追加

You should know what satisfies and dissatisfies your customers.  - Weblio英語基本例文集

例文

彼女は顧客がコンベアベルトに置いたりんごを調べていた例文帳に追加

She was checking out the apples that the customer had put on the conveyer belt  - 日本語WordNet

例文

分別手段1bは、ポイントを顧客毎に分別する。例文帳に追加

A assortment means 1b sorts the points by each customer. - 特許庁

乗客コンベア及び乗客コンベアの駆動装置リニューアル方法例文帳に追加

PASSENGER CONVEYER AND DRIVING DEVICE RENEWING METHOD OF THE PASSENGER CONVEYER - 特許庁

報道に関するスキャンダルの驚くべき記事例文帳に追加

sensational journalistic reportage of the scandal  - 日本語WordNet

ウイルススキャン《ウイルスがないかどうか調べること》例文帳に追加

a virus scan  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。例文帳に追加

You shouldn't eat too much candy. - Tatoeba例文

あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。例文帳に追加

You shouldn't eat too much candy.  - Tanaka Corpus

流延膜33は流延ドラム32上で冷却される。例文帳に追加

The casting film 33 is cooled on the casting drum 32. - 特許庁

乗客コンベアのベルトテンション監視装置例文帳に追加

BELT TENSION MONITOR FOR PASSENGER CONVEYOR - 特許庁

お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか?例文帳に追加

Can I not go eat lunch while customers are here?  - Weblio Email例文集

新規顧客獲得のためにプライスダウンするべきだ。例文帳に追加

We should discount this item in order to acquire new customers. - Weblio英語基本例文集

〈客が〉レストランの食べ物に文句をつける.例文帳に追加

object about the food in a restaurant  - 研究社 新英和中辞典

キャタロメーターという,電波の反射状態を調べる器具例文帳に追加

a detection instrument called {scatterometer}  - EDR日英対訳辞書

その女の子はキャンディーを食べすぎる例文帳に追加

The girl eats too much candy. - Eゲイト英和辞典

彼らはCTスキャン検査を受けるべきだ。例文帳に追加

They should get tested with a CT scan. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

導電性シートおよび導電性キャリアテープ例文帳に追加

CONDUCTIVE SHEET AND CONDUCTIVE CARRIER TAPE - 特許庁

流延ベルト42上にキャスト膜22が形成する。例文帳に追加

A cast film 22 is formed on the casting belt 42. - 特許庁

乗客コンベアの手すりベルト破断検出装置例文帳に追加

HANDRAIL BELT FRACTURE DETECTING DEVICE OF PASSENGER CONVEYOR - 特許庁

乗客コンベアの手摺ベルト安全装置例文帳に追加

HANDRAIL BELT SAFETY DEVICE FOR PASSENGER CONVEYOR - 特許庁

乗客コンベア駆動機のベルト診断装置例文帳に追加

BELT DIAGNOSTIC DEVICE FOR PASSENGER CONVEYOR DRIVING MACHINE - 特許庁

この金額をお客さまに提示するべきでしょうか。例文帳に追加

Should I show this amount of money to the customer?  - Weblio Email例文集

これはお客様自身で開けるべきです。例文帳に追加

The customers themselves should open this. - Weblio Email例文集

もっとお客様とは蜜に連絡を取るべきと思われます。メールで書く場合 例文帳に追加

I think we should keep in close touch with customers.  - Weblio Email例文集

彼女は、彼女の息子がキャンディを食べているのを見つけた例文帳に追加

She caught her son eating candy  - 日本語WordNet

存在するすべての歴史的キャメロットを疑う例文帳に追加

doubt that a historical Camelot every existed  - 日本語WordNet

劇場での特別な席あるいは特別観客席例文帳に追加

a special seat in a theater or grandstand box  - 日本語WordNet

すべての観光客が休暇中にここに来る。例文帳に追加

All the tourists come here for vacation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

顧客が支払うべき対価に関する事項例文帳に追加

Matters concerning the consideration to be paid by a customer  - 日本法令外国語訳データベースシステム

顧客別管理による売価差別化システム例文帳に追加

SELLING PRICE DIFFERENTIATION SYSTEM BY MANAGEMENT BY CUSTOMER - 特許庁

ベルトコンバータのベルト冷却構造例文帳に追加

BELT COOLING STRUCTURE OF BELT CONVERTER - 特許庁

油圧ショベルのキャビン及び油圧ショベル例文帳に追加

CABIN OF HYDRAULIC SHOVEL AND HYDRAULIC SHOVEL - 特許庁

豚カツの食べ方に倣いキャベツの千切りを添えて提供する店もある。例文帳に追加

Some restaurants serve it with shredded cabbage by copying the style of eating pork cutlet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。例文帳に追加

We deliberated whether we should cancel the reservation. - Tatoeba例文

私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。例文帳に追加

We deliberated whether we should cancel the reservation.  - Tanaka Corpus

弁付きキャップおよび弁付きボトル例文帳に追加

CAP WITH VALVE AND BOTTLE WITH VALVE - 特許庁

ベルトコンベアのキャリアローラスタンド例文帳に追加

CARRIER ROLLER STAND FOR BELT CONVEYOR - 特許庁

冷却器13にて冷却した冷却材は冷却材供給器11から供給されるべき冷却材として再利用する。例文帳に追加

The coolant cooled by the cooler 13 is reused as a coolant to be supplied from the coolant supply unit 11. - 特許庁

この顧客レベルは、顧客情報として顧客データベース40に記憶しておく。例文帳に追加

The customer level is stored in customer information in a customer database 40. - 特許庁

あなたがひとつでもやめますと、すべてキャンセルになります。例文帳に追加

If you quit even one thing, everything will be canceled.  - Weblio Email例文集

乗客コンベアの手摺ベルト駆動装置例文帳に追加

HANDRAIL BELT DRIVE DEVICE FOR PASSENGER CONVEYOR - 特許庁

例文

乗客コンベアの手摺ベルト駆動装置例文帳に追加

HANDRAIL BELT DRIVE DEVICE FOR PASSENGER CONVEYER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS