1016万例文収録!

「きりこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きりこの意味・解説 > きりこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きりこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49937



例文

でもこれではっきりしたし、当たり前のことでもある。例文帳に追加

but it is plain and natural,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

こいつはまるっきり言うことをきかん。例文帳に追加

I can't manage this one a bit;  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

おまえがここにやってきて、わしにはっきり教えてくれたんだ。例文帳に追加

Here you comes and tells me of it plain;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

途切れることなく、どんどんはっきりと聞こえてくるのです。例文帳に追加

- It continued and became more distinct:  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

例文

コンピュータ切替システム、コンピュータ切替方法、コンピュータ切替器例文帳に追加

COMPUTER SWITCHING SYSTEM, COMPUTER SWITCHING METHOD AND COMPUTER SWITCH - 特許庁


例文

水切り構造、入隅用水切り構造、及び出隅用水切り構造。例文帳に追加

FLASHING STRUCTURE, FLASHING STRUCTURE FOR INTERNAL CORNER, AND FLASHING STRUCTURE FOR PROJECTED CORNER - 特許庁

ここは切りがいい[悪い].例文帳に追加

This is a good [an awkward] place to leave off.  - 研究社 新和英中辞典

ここの人々はキリスト教なんだね。例文帳に追加

So people here converted to Christianity. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

転んで顎を切りました。例文帳に追加

I cut my chin from falling.  - Weblio Email例文集

例文

転んで顎を切りました。例文帳に追加

I fell and cut my jaw.  - Weblio Email例文集

例文

過去の実績率による例文帳に追加

According to past results  - Weblio Email例文集

肺からの呼気流例文帳に追加

expiratory flow from the lung  - Weblio英語基本例文集

商的流通の変更例文帳に追加

change the commercial distribution - Weblio英語基本例文集

霧に包まれた過去.例文帳に追加

in the mists of time [the past]  - 研究社 新英和中辞典

英国水域[領海]で.例文帳に追加

in British waters  - 研究社 新英和中辞典

切口上の演説例文帳に追加

a set speech  - 斎藤和英大辞典

カラッキリ子どもだ例文帳に追加

She is quite a child.  - 斎藤和英大辞典

アンコウの吊るし切り例文帳に追加

to cut an angler hanging  - 斎藤和英大辞典

甲走った声、金切り声例文帳に追加

a shrill voice  - 斎藤和英大辞典

切口上で述べる例文帳に追加

to speak in set terms  - 斎藤和英大辞典

切口上の演説例文帳に追加

a formal speech - 斎藤和英大辞典

敵陣に切り込む例文帳に追加

to cut one's way into enemy's position  - 斎藤和英大辞典

捕虜を斬り殺した例文帳に追加

The prisoners were put to the sword.  - 斎藤和英大辞典

攻囲軍を切り抜ける例文帳に追加

to cut one's way through the besieging army  - 斎藤和英大辞典

キリスト教国例文帳に追加

a Christian country―(総称すれば)―the Christendom  - 斎藤和英大辞典

規律正しく行動する例文帳に追加

They conduct themselves according to discipline.  - 斎藤和英大辞典

学校は規律が無い例文帳に追加

The school lacks order.  - 斎藤和英大辞典

事を為す気力が無い例文帳に追加

He has no spirit to do.  - 斎藤和英大辞典

箱は桐がきせてある例文帳に追加

The box is veneered with paulownia.  - 斎藤和英大辞典

キリストの降誕例文帳に追加

the advent of Christ―the nativity of Christ  - 斎藤和英大辞典

外国郵便締め切り日例文帳に追加

the mail-day  - 斎藤和英大辞典

あの男は無気力だ例文帳に追加

He has no spiritno backbone.  - 斎藤和英大辞典

キリストは奇蹟を行った例文帳に追加

Christ wrought miracles.  - 斎藤和英大辞典

思い切りの好い男だ例文帳に追加

He is a man of decisive character.  - 斎藤和英大辞典

思い切りの悪い男だ例文帳に追加

He lacks decision.  - 斎藤和英大辞典

赤痢が流行する例文帳に追加

Dysentery is prevalent.  - 斎藤和英大辞典

寂寥たる光景だ例文帳に追加

It is a desolate scene―a dreary scene.  - 斎藤和英大辞典

申込は締め切りです例文帳に追加

The time for application has closed.  - 斎藤和英大辞典

何かを切り取る行為例文帳に追加

the act of cutting something off  - 日本語WordNet

キリスト信仰でない例文帳に追加

not of a Christian faith  - 日本語WordNet

霧の濃いジャングル例文帳に追加

miasmic jungles  - 日本語WordNet

細かく切り離され例文帳に追加

cut into pieces  - 日本語WordNet

鋭利な器具で切り込む例文帳に追加

cut into with a sharp instrument  - 日本語WordNet

丸く切り取る行為例文帳に追加

the act of gouging  - 日本語WordNet

切る、切込みを入れる例文帳に追加

cut or make a notch into  - 日本語WordNet

矩形溝に切り込む例文帳に追加

cut a rectangular groove into  - 日本語WordNet

先に切込みがあるさま例文帳に追加

having a notched tip  - 日本語WordNet

カマキリに似た昆虫例文帳に追加

insect that resembles a mantis  - 日本語WordNet

切子面のない宝石例文帳に追加

an unfaceted gem  - 日本語WordNet

例文

行動の規律に関する例文帳に追加

relating to discipline in behavior  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS