1016万例文収録!

「ぎんや」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぎんやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぎんやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4593



例文

銀の矢例文帳に追加

a silver arrow  - EDR日英対訳辞書

「つぎんとこ、やってごらん」例文帳に追加

`Go on with the next verse.'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「つぎんとこ、やってごらん」例文帳に追加

`Go on with the next verse,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

安い賃金例文帳に追加

a low wage - Eゲイト英和辞典

例文

銀行役員例文帳に追加

bank officials - Eゲイト英和辞典


例文

柳原銀行例文帳に追加

The Bank of Yanagihara  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賃銀を増してやる例文帳に追加

I will raise your wages.  - 斎藤和英大辞典

銀製の皿や盆例文帳に追加

tableware that is of silver-plate  - EDR日英対訳辞書

安政丁銀安政豆板銀(安政6年(1859年)12月、13%)例文帳に追加

Ansei Chogin Ansei Mameitagin (December 1859, 13%)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

賃金の安い労働(者たち).例文帳に追加

cheap labor  - 研究社 新英和中辞典

例文

金銀財実山の如し例文帳に追加

Treasures lie in heaps.  - 斎藤和英大辞典

金銀財宝山の如し例文帳に追加

Treasures lie in heaps.  - 斎藤和英大辞典

琥珀銀の羽が付いた矢例文帳に追加

arrows flighted argent  - 日本語WordNet

銀色に輝く雪例文帳に追加

snow that appears to be silver in color  - EDR日英対訳辞書

銀鍔焼きという食べ物例文帳に追加

a Japanese food, called 'gintsuba'  - EDR日英対訳辞書

銀ヤンマという昆虫例文帳に追加

an animal called Anax parthenope  - EDR日英対訳辞書

安い賃金に不平を言う例文帳に追加

murmur at low wages - Eゲイト英和辞典

深夜業の割増賃金例文帳に追加

Premium Wages for Midnight Work  - 日本法令外国語訳データベースシステム

南都銀行大宮支店例文帳に追加

Nanto Bank Omiya Branch  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米山検校(銀一)例文帳に追加

Kengyo Yoneyama (Ginnoichi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都銀行宮津支店例文帳に追加

Kyoto Bank, Miyazu Branch  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都銀行峰山支店例文帳に追加

Kyoto Bank Mineyama Branch  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋賀銀行四ノ宮支店例文帳に追加

The Shinomiya branch of Shiga Bank  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山口余極印銀(やまぐちよごくいんぎん):灰吹銀に「山口余」の極印が打たれたもの。例文帳に追加

Yamaguchiyo Gokuin Gin: cupelled silver coins hallmarked with '山口' (Yamaguchiyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銀ボンディングワイヤ例文帳に追加

SILVER BONDING WIRE - 特許庁

涙にむせぶ銀の柳よ!例文帳に追加

Where weeps the silver willow !  - Edgar Allan Poe『約束』

銀屋(ぎんや/かなや/かねや)あるいは銀吹屋(ぎんふきや)と呼ばれた銀地金の売買および精錬などを手掛ける者が現れ、後の銀座(歴史)および両替商の前身となった。例文帳に追加

Ginya (also known as Kanaya, or Kaneya) who dealt with the silver ingot trade and Ginfukiya, silver refiners, appeared and became the predecessor of the later Ginza (silver mint) and money-exchange businesses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドルはもはや銀に兌換できない.例文帳に追加

Dollars can no longer be converted into silver.  - 研究社 新英和中辞典

硫化水銀, 辰砂(しんしや).例文帳に追加

sulfide of mercury  - 研究社 新英和中辞典

あまりやまかしく食物を吟味する例文帳に追加

He is too particular about food.  - 斎藤和英大辞典

僕は品質をやかましく吟味する例文帳に追加

I am nice about the qualityparticular about the quality.  - 斎藤和英大辞典

銀行は日曜にはやってません。例文帳に追加

The bank isn't open on Sundays. - Tatoeba例文

銀行って、月曜日やってる?例文帳に追加

Are banks open on Monday? - Tatoeba例文

金や銀の針金状の糸例文帳に追加

gold or silver wire thread  - 日本語WordNet

銀のようなつやのある灰色例文帳に追加

a gray color that has a silvery shine  - EDR日英対訳辞書

紙や布などの銀色の下地例文帳に追加

something that has a foundation of thin silver coat on it  - EDR日英対訳辞書

金や銀でめっきをしたもの例文帳に追加

something plated in gold or silver  - EDR日英対訳辞書

金や銀の泥状の絵の具例文帳に追加

a gold or silver-coloured pasty-textured paint  - EDR日英対訳辞書

金泥や銀泥で描くこと例文帳に追加

the act of drawing with gold or silver paint  - EDR日英対訳辞書

金泥や銀泥を引いたもの例文帳に追加

something which is painted a gold or silver colour  - EDR日英対訳辞書

はけなどで,金泥や銀泥を引く例文帳に追加

to paint with gold or silver paint using a brush  - EDR日英対訳辞書

金泥や銀泥で描いた絵例文帳に追加

a picture painted with gold and silver paint  - EDR日英対訳辞書

金糸や銀糸で刺繍すること例文帳に追加

an act of embroidering with gold or silver thread  - EDR日英対訳辞書

金糸や銀糸で施した刺繍例文帳に追加

embroidery done with a gold or silver thread  - EDR日英対訳辞書

(銀や銅を)硫黄でくもらせ過ぎる例文帳に追加

to oxidize gold or silver with too much sulphur  - EDR日英対訳辞書

(銀行券を)むやみに発行する例文帳に追加

to issue bank notes excessively  - EDR日英対訳辞書

賃金でやとわれていること例文帳に追加

the condition of being a paid worker  - EDR日英対訳辞書

ジョギングを毎週末やっています。例文帳に追加

I jog every weekend. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

銀行は日曜にはやってません。例文帳に追加

The bank isn't open on Sundays.  - Tanaka Corpus

例文

特級醤油は「特吟」や「特製」例文帳に追加

The special ranking soy-sauce is indicated as 'Tokugin,' or 'Tokusei.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS