例文 (999件) |
けときの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49899件
負極基材例文帳に追加
ANODE BASE MATERIAL - 特許庁
茎葉刈取機例文帳に追加
FOLIAGE REAPING MACHINE - 特許庁
凍結防止液例文帳に追加
ANTIFREEZING LIQUID - 特許庁
謙虚(途中)例文帳に追加
Of lowly submission - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
駆け付け人足という,火元付近の町から駆けつけた火消し人足例文帳に追加
in Edo and Osaka, laborers who worked as fireman when a fire broke out - EDR日英対訳辞書
アトリウム型という,吹抜けを設けた高層建築の形式例文帳に追加
a style of architecture called Atrium style - EDR日英対訳辞書
道路を横断するときは気をつけなければいけません。例文帳に追加
You must be careful in crossing the street. - Tatoeba例文
各自運転するときは気をつけなければいけない。例文帳に追加
Each of us has to be careful when driving. - Tatoeba例文
道路を横断するときは気をつけなければいけません。例文帳に追加
You must be careful in crossing the street. - Tanaka Corpus
各自運転するときは気をつけなければいけない。例文帳に追加
Each of us has to be careful when driving. - Tanaka Corpus
出かける時は化粧をして出かける例文帳に追加
She smartens herself up before going out. - 斎藤和英大辞典
火事と聞いて早速駈けつけた例文帳に追加
When I heard that there was a fire, - 斎藤和英大辞典
自分のことだけ気にかけろ!例文帳に追加
Mind your own business! - Tatoeba例文
とりわけ体に気をつけなさい。例文帳に追加
Above all, take care of yourself. - Tatoeba例文
自分のことだけ気にかけろ!例文帳に追加
Mind your own business! - Tanaka Corpus
とりわけからだに気をつけなさい。例文帳に追加
Above all, take care of yourself. - Tanaka Corpus
内水面におけるさけの採捕禁止例文帳に追加
Prohibition on Harvest of Salmon in Freshwater Surfaces - 日本法令外国語訳データベースシステム
トムは早起きしなければいけない。例文帳に追加
Tom has to get up early. - Tatoeba例文
(きつい言葉を)投げかけ続ける例文帳に追加
to continue bombarding someone with words - EDR日英対訳辞書
時計機能付き電子機器例文帳に追加
ELECTRONIC DEVICE WITH CLOCK FUNCTION - 特許庁
時計機能付き電子機器例文帳に追加
ELECTRONIC DEVICE WITH TIMEPIECE FUNCTION - 特許庁
通りを横切るときは気を付けなさい例文帳に追加
be careful crossing the street - 日本語WordNet
物事を早く聞きつけること例文帳に追加
an act of understanding information quickly - EDR日英対訳辞書
特許を受けることができない発明例文帳に追加
Unpatentable inventions - 日本法令外国語訳データベースシステム
42系統:(東寺経由)京都駅行例文帳に追加
Route 42: Bound for Kyoto Station (via To-ji Temple) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
きちんと人の話を聞けよ例文帳に追加
Listen carefully to what other people say. - 京大-NICT 日英中基本文データ
特許を受けることができる発明例文帳に追加
Patentable Inventions - 特許庁
特許を受けることができる発明(patentable invention)例文帳に追加
patentable invention - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |