意味 | 例文 (999件) |
こうみょうしんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11565件
巧妙なぺてん師例文帳に追加
the artful dodger - 日本語WordNet
光明子(こうみょうし)、藤三娘(とうさんじょう)ともいう。例文帳に追加
She was also called Komyoshi or Tosanjo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「健康寿命」の延伸例文帳に追加
Extend “healthy life expectancy” - 経済産業省
キリシタン大名(キリシタンだいみょう、吉利支丹大名)はキリスト教を信仰した大名のことである。例文帳に追加
The term "Christian daimyo" refers to those daimyo (feudal lords) who professed faith in Christianity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信仰の霊妙な力.例文帳に追加
the impalpable power of faith - 研究社 新英和中辞典
神奈川・称名寺(横浜市)光明院 大威徳明王像 -建保4年(1216年)例文帳に追加
Daitoku-myoo statue at Shomyo-ji Temple's Komyo-in (Yokohama City) in Kanagawa (1216). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
聖武天皇・光明皇后陵例文帳に追加
Ancient tomb of Emperor Shomu and Empress Komyo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大名華族 華族のうち、大名諸侯出身のもの。例文帳に追加
Daimyo Kazoku - Among the nobility, those who had formerly been Daimyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木造五大明王像(不動明王・降三世明王・大威徳明王・軍荼利明王・金剛夜叉明王の5躯)-講堂安置例文帳に追加
Wooden Statues of 5 Great Myoo (Fudo Myoo, Gozanze Myoo, Daiitoku Myoo, Gundari Myoo, Kongoyasha Myoo) - Installed in Lecture Hall - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大興寺(だいこうじ)は、京都府福知山市正明寺(しょうみょうじ)にある臨済宗の寺院。例文帳に追加
Daiko-ji Temple is a temple of the Rinzai Sect of Buddhism located in Shomyoji, Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法名「広大院殿超誉妙貞仁大姉」。例文帳に追加
Her posthumous Buddhist name was "Kodaiin tonocho homaretai sadahito Daishi." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光明寺(こうみょうじ)は、京都府長岡京市粟生にある寺院で、西山浄土宗の総本山である。例文帳に追加
Komyo-ji, the Grand Head Temple of the Seizan Jodo sect, is located in Ao, Nagaokakyo City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光明寺(こうみょうじ)は京都府綾部市にある真言宗醍醐派の寺院。例文帳に追加
Komyo-ji Temple, located in Ayabe City, Kyoto, is a temple of the Daigo school of the Shingon sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金戒光明寺(こんかいこうみょうじ)は京都市左京区黒谷町にある浄土宗の寺院。例文帳に追加
Konkai Komyo-ji Temple is a Jodo (Pure Land) Sect temple located in Kurodani-cho, Sakyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金戒光明寺三重塔(こんかいこうみょうじさんじゅうのとう)〔京都市左京区黒谷町〕例文帳に追加
Sanjunoto (three-storied pagoda) of Konkai Komyo-ji Temple [Kurodani-cho, Sakyo Ward, Kyoto City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高句麗出身、法名「東楼」。例文帳に追加
O came from Goguryeo and his Buddhist name was 'Toro.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法名:普広院殿善山道恵例文帳に追加
Posthumous Buddhist name: Fukoinden Zenzan-doe - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蛍光ランプ余寿命診断装置例文帳に追加
京都市伏見区桃山町秦長老の大光明寺陵(だいこうみょうじのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加
The Emperor was entombed in Daikomyo-ji no Misasagi at Taichoro, Momoyama-cho Town, Fushimi Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市伏見区桃山町秦長老の大光明寺陵(だいこうみょうじのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加
The Emperor was entombed in Dai Komyo-ji no Misasagi at Taichoro, Momoyama-cho Town, Fushimi Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法名:香積寺殿秀山仁実例文帳に追加
Posthumous name: Koshakuji dono Shuzan Ninjitsu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
定んで命終(みょうじゅう)の時は来迎(らいこう)し給わん。例文帳に追加
When my body perishes, he may appear to me. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小馬命婦(こうまのみょうぶ、生没年不詳)は、平安時代円融朝の女流歌人。例文帳に追加
Kouma no Myobu (year of birth and death unknown) was a female waka poet during the reign of Emperor Enyu in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
不動明王に対する信仰例文帳に追加
belief in {Fudo}, the Buddhist god of fire - EDR日英対訳辞書
法名は、浄功徳院。例文帳に追加
His posthumous Buddhist name was Jokudoku-in. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓所:京都の金戒光明寺。例文帳に追加
His graveyard is placed in Konkai Komyo-ji Temple in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幼名は金介、名は広年。例文帳に追加
His childhood name was Kinsuke, and the name was Hirotoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光明寺(綾部市)二王門例文帳に追加
The Nio-mon gate of Komyo-ji Temple (located in Ayabe City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バリ取り工具の寿命試験方法例文帳に追加
LIFE TESTING METHOD FOR DEBURRING TOOL - 特許庁
第3-2-3図 各国の健康寿命(2002年)例文帳に追加
Figure 3.2.3 Healthy life expectancies of each country (2002) - 経済産業省
工具寿命検出方法および工具寿命検出装置例文帳に追加
TOOL SERVICE LIFE DETECTING METHOD AND TOOL SERVICE LIFE DETECTING DEVICE - 特許庁
3巻:高座天王事、鹿島大明神事、香取大明神事、熱田大明神事、祇園大明神事、赤山大明神事、稲荷大明神事、武蔵六所大明神事、上野国九ヶ所大明神事。例文帳に追加
Third volume: Takakura Tenno no koto, Kashima Daimyojin no koto, Katori Daimyojin no koto, Atsuta Daimyojin no koto, Gion Daimyojin no koto, Sekizan Daimyojin no koto, Inari Daimyojin no koto, Musashi Rokusho Daimyojin no koto (武蔵六所大明神事), and Kozuke no kuni Kukasho Daimyojin no koto (上野国九ヶ所大明神事.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常、奉幣使には宣命使が随行し、奉幣の後、宣命使が天皇の宣命を奏上した。例文帳に追加
Normally, hobeishi was accompanied by a senmyoshi (a messenger of imperial edict), and after the hobei ritual the senmyoshi read the imperial edict. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |